OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Nouveauté

Variations sur une élégie d'Anna Akhmatova

Par : Sophie Benech
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 17 juin
      L'article est expédié le jour-même pour toute commande passée avant 12h00, du lundi au vendredi.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Disponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages100
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.154 kg
  • Dimensions12,3 cm × 19,2 cm × 1,0 cm
  • ISBN978-2-909589-54-1
  • EAN9782909589541
  • Date de parution05/05/2026
  • ÉditeurInterférences

Résumé

Toute traduction représente une immersion au coeur de deux langues, mais aussi une lecture personnelle d'un texte, une interprétation au sens musical du terme. On peut être touché par une interprétation davantage que par une autre, mais elles méritent toutes d'exister. En étudiant de près six versions françaises d'un poème russe, cet essai nous plonge dans le vif du processus de traduction, mettant en lumière les difficultés auxquelles se sont heurtés les traducteurs, les dilemmes auxquels ils ont été confrontés, les choix qu'ils ont dû faire, et la façon dont chacun d'eux a tenté de rendre la beauté qu'il avait sentie dans le poème original.
Cette analyse concrète et détaillée s'adresse à tous les passionnés de littérature et de poésie, et à tous ceux qu'intéresse le passage d'une langue à l'autre.
Les frères Karamazov
4.5/5
4.6/5
Fédor Mikhaïlovitch Dostoïevski
Grand Format
28,50 €
Ce n'était que la peste
Ce n'était que la peste
Ludmila Oulitskaïa
E-book
7,99 €