Dictionnaire contrastif français-allemand

Note moyenne 
Siegfried Theissen et Caroline Klein - Dictionnaire contrastif français-allemand.
Dans ce dictionnaire contrastif Français-Allemand, les auteurs présentent environ 300 faux-amis (visage / Visage ; salope / salopp ; ordinaire / ordinär)... Lire la suite
25,88 € Neuf
Expédié sous 8 à 17 jours
Livré chez vous entre le 7 mai et le 17 mai
En librairie

Résumé

Dans ce dictionnaire contrastif Français-Allemand, les auteurs présentent environ 300 faux-amis (visage / Visage ; salope / salopp ; ordinaire / ordinär) ainsi qu'une centaine d'expressions presque identiques (avoir le bras long / einen langen Arm haben). A côté de petites différences de formes (notarial / notariell ; le rituel / das Ritual) et de plus de 1 000 cas de différences de genre dans des substantifs (presque) semblables (la liqueur / der Likör ; le bar / die Bar ; la pénicilline / das Penizillin), ils abordent également l'emploi contrastif des déterminants articles et possessifs (avoir le bras dans le plâtre / den Arm in Gips haben ; de sa propre initiative / aus eigener Initiative).
Les deux derniers chapitres recensent environ 1. 000 cas d'emplois de prépositions différentes (épargner sur la nourriture / am Essen sparen) et une cinquantaine de cas où la prononciation diffère dans les deux langues (clown / Clown). Chaque chapitre est accompagné d'exercices lacunaires ou de traduction, soit plus de 800 phrases.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/09/2010
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-87463-234-1
  • EAN
    9782874632341
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    196 pages
  • Poids
    0.335 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 18,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Des mêmes auteurs

Derniers produits consultés

25,88 €