Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Cet ouvrage s'adresse en priorité à un public de non-anglicistes : étudiants non spécialistes, en reprise d'études ou en formation continue (Daeu...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 3 octobre et le 9 octobre
En librairie
Résumé
Cet ouvrage s'adresse en priorité à un public de non-anglicistes : étudiants non spécialistes, en reprise d'études ou en formation continue (Daeu ou concours administratifs), lecteurs désireux de " se mettre " ou de " se remettre " à l'anglais pour accéder aux textes dans leur langue d'origine. Avec cet objectif, cet ouvrage se propose de donner : les bases grammaticales indispensables à la compréhension d'un texte ; des stratégies de lecture du texte source, une utilisation raisonnée du dictionnaire bilingue et des dictionnaires de langue française ; des stratégies de restitution du texte source en français. Une centaine d'exercices accompagnés d'un corrigé permettent de mettre en pratique les points abordés avec une progression allant de la simple phrase illustrant une question de grammaire au texte proprement dit. Une liste des principaux verbes irréguliers et mots grammaticaux ainsi qu'un index des thèmes abordés dans l'ouvrage sont proposés en annexe.
Sommaire
De quelques points de grammaire incontournables
Développer des stratégies de lecture/compréhension du texte source
Delphine Chartier est professeur à l'Université de Toulouse-Le Mirail. Elle y enseigne la traduction et la traductologie et a publié plusieurs ouvrages consacrés à la méthodologie de la traduction.