Comptines du jardin d'Eden
avec 1 CD audio MP3

Par : Nathalie Soussana

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages58
  • PrésentationLivre-CD
  • FormatAlbum
  • Poids0.708 kg
  • Dimensions27,2 cm × 27,2 cm × 1,1 cm
  • ISBN978-2-278-08932-1
  • EAN9782278089321
  • Date de parution04/04/2018
  • CollectionComptines du monde
  • ÉditeurDidier Jeunesse
  • MusicienPaul Mindy
  • IllustrateurBeatrice Alemagna
  • PréfacierPhilippe Grimbert

Résumé

Voici rassemblées 28 comptines et berceuses juives en arabe, araméen, hébreu, ladino et yiddish. Un pari osé et réussi, fruit d'un collectage en région parisienne auprès de grands-parents et de parents livrant avec émotion les trésors vivants de leur mémoire ! Lors du collectage, Nathalie Soussana s'est attachée à rendre compte du lien très profond aux langues et aux traditions qui fondent l'identité juive, une identité plurielle.
Le répertoire de l'enfance dépasse les communautarismes, il touche à l'universel et à la poésie. Beatrice Alemagna prête ses pinceaux délicats à ce livre, offrant des tableaux d'une grande sensibilité, très proches de l'art naïf que l'on retrouve dans la tradition juive. La richesse du CD est époustouflante : l'on passe du flamenco au raï, des guitares tsiganes aux modulations de voix yéménites, des berceuses yiddish au rythme endiablé de la musique kletzmer, dans un tourbillon tour à tour joyeux, débridé, tendre ou poignant.
L'émotion n'est jamais très loin Toutes les comptines sont retranscrites, traduites et commentées. Un très grand livre-disque !
Voici rassemblées 28 comptines et berceuses juives en arabe, araméen, hébreu, ladino et yiddish. Un pari osé et réussi, fruit d'un collectage en région parisienne auprès de grands-parents et de parents livrant avec émotion les trésors vivants de leur mémoire ! Lors du collectage, Nathalie Soussana s'est attachée à rendre compte du lien très profond aux langues et aux traditions qui fondent l'identité juive, une identité plurielle.
Le répertoire de l'enfance dépasse les communautarismes, il touche à l'universel et à la poésie. Beatrice Alemagna prête ses pinceaux délicats à ce livre, offrant des tableaux d'une grande sensibilité, très proches de l'art naïf que l'on retrouve dans la tradition juive. La richesse du CD est époustouflante : l'on passe du flamenco au raï, des guitares tsiganes aux modulations de voix yéménites, des berceuses yiddish au rythme endiablé de la musique kletzmer, dans un tourbillon tour à tour joyeux, débridé, tendre ou poignant.
L'émotion n'est jamais très loin Toutes les comptines sont retranscrites, traduites et commentées. Un très grand livre-disque !