Anthologie d'écrivaines israéliennes

Par : Ziva Avran
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages258
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.305 kg
  • Dimensions13,0 cm × 21,0 cm × 1,9 cm
  • ISBN978-2-88340-178-5
  • EAN9782883401785
  • Date de parution04/03/2008
  • ÉditeurMétropolis
  • TraducteurArlette Pierrot
  • TraducteurJoëlle Marelli
  • TraducteurRosie Pinhas-Delpuech
  • TraducteurChantal Duris- Massa

Résumé

Enfance, adolescence, premiers émois, maternité, célibat, vie conjugale sont au centre de cette Anthologie d'écrivaines israéliennes. Il y a dans ces récits certes une sensibilité féminine, parfois même féministe, qui traite ainsi de toutes les étapes de l'existence, mais en toile de fond, à travers les récits de vie, se lit également une réalité israélienne, entre autres la mort, omniprésente, qui traîne un peu partout, parfois quotidienne et violente, même si elle n'est jamais évoquée explicitement, parfois comme stigmate indélébile de la Shoah. Pour cette première anthologie de textes traduits en français, Ziva Avran a réuni treize auteures d'univers et d'âge composites, et à travers ces treize voix de femmes, elle a cherché à témoigner non seulement de leur talent d'écriture mais aussi de la vitalité de la littérature au féminin en Israël.
Enfance, adolescence, premiers émois, maternité, célibat, vie conjugale sont au centre de cette Anthologie d'écrivaines israéliennes. Il y a dans ces récits certes une sensibilité féminine, parfois même féministe, qui traite ainsi de toutes les étapes de l'existence, mais en toile de fond, à travers les récits de vie, se lit également une réalité israélienne, entre autres la mort, omniprésente, qui traîne un peu partout, parfois quotidienne et violente, même si elle n'est jamais évoquée explicitement, parfois comme stigmate indélébile de la Shoah. Pour cette première anthologie de textes traduits en français, Ziva Avran a réuni treize auteures d'univers et d'âge composites, et à travers ces treize voix de femmes, elle a cherché à témoigner non seulement de leur talent d'écriture mais aussi de la vitalité de la littérature au féminin en Israël.
Une nuit, Markovitch
3/5
4/5
Ayelet Gundar-Goshen
E-book
13,99 €
Le jeu des circonstances
15,99 €
Chère Anne
Judith Katzir
Grand Format
22,90 €
Les figurants
Youval Shimoni
Grand Format
22,11 €