La vache sur le clocher _ et autres contes à rire en Provence _ en provençal et en français. "Béotien" est mot qui est en général utilisé pour décrire une personne qui manque de culture, ou d'érudition. Le terme vient de la Béotie, une région de la Grèce antique, dont les habitants étaient considérés comme rustres par les autres Grecs qui se moquaient d'eux. On retrouve cette pratique facétieuse dans toute l'Europe et au-delà.
En Provence, les conteurs de villages perpétuaient la tradition qui consiste à se moquer des habitants du village d'à côté. Ainsi dans les Bouches du Rhône, on se moquait des habitants de Martigues, de ceux de Faucon dans le Vaucluse, de ceux de Rabou dans les Hautes Alpes, de ceux de Peiresc dans les Basses Alpes, de ceux de Roure dans les Alpes Maritimes, de ceux de Callas et de Six-Fours dans le Var.
"La vache montée dans le clocher" , "La courge prise pour un oeuf d'âne" , "La mer qui monte jusqu'au village de montagne" , "Les trois pets de l'âne" , "Le cochon élu maire" , etc... Ces contes à se moquer d'une population réputée naïve sont à la fois localisés et universels, et ils prennent en Provence et en dialecte provençal une dimension spécifique. Ils vous feront parcourir toute la Provence en contes à rire et en histoires de moqueries.
Et vous pourrez vérifier avec eux à quel point le rire est encore aujourd'hui nécessaire et libérateur. Les chapitres de l'ouvrage se présentent comme suit : - Paysans, montagnards, gens de villages, pêcheurs - Les animaux - En ville ... le progrès - Eglise et religion - Curé et Evêque Bibliographie
La vache sur le clocher _ et autres contes à rire en Provence _ en provençal et en français. "Béotien" est mot qui est en général utilisé pour décrire une personne qui manque de culture, ou d'érudition. Le terme vient de la Béotie, une région de la Grèce antique, dont les habitants étaient considérés comme rustres par les autres Grecs qui se moquaient d'eux. On retrouve cette pratique facétieuse dans toute l'Europe et au-delà.
En Provence, les conteurs de villages perpétuaient la tradition qui consiste à se moquer des habitants du village d'à côté. Ainsi dans les Bouches du Rhône, on se moquait des habitants de Martigues, de ceux de Faucon dans le Vaucluse, de ceux de Rabou dans les Hautes Alpes, de ceux de Peiresc dans les Basses Alpes, de ceux de Roure dans les Alpes Maritimes, de ceux de Callas et de Six-Fours dans le Var.
"La vache montée dans le clocher" , "La courge prise pour un oeuf d'âne" , "La mer qui monte jusqu'au village de montagne" , "Les trois pets de l'âne" , "Le cochon élu maire" , etc... Ces contes à se moquer d'une population réputée naïve sont à la fois localisés et universels, et ils prennent en Provence et en dialecte provençal une dimension spécifique. Ils vous feront parcourir toute la Provence en contes à rire et en histoires de moqueries.
Et vous pourrez vérifier avec eux à quel point le rire est encore aujourd'hui nécessaire et libérateur. Les chapitres de l'ouvrage se présentent comme suit : - Paysans, montagnards, gens de villages, pêcheurs - Les animaux - En ville ... le progrès - Eglise et religion - Curé et Evêque Bibliographie