Les Chants touchent à une expression qui peut rappeler Baudelaire, d'actualité dans cette version. Leur transfert dans une langue dont ils rejoignent les inquiétudes qu'impose la mutation en cours, surprendra, avec la dignité due à l'accueil ; un second volume ajoutera l'exégèse utile à l'amateur de poésie, italienne en particulier, et de l'Italie pré-unitaire. Edition bilingue italien-français
Les Chants touchent à une expression qui peut rappeler Baudelaire, d'actualité dans cette version. Leur transfert dans une langue dont ils rejoignent les inquiétudes qu'impose la mutation en cours, surprendra, avec la dignité due à l'accueil ; un second volume ajoutera l'exégèse utile à l'amateur de poésie, italienne en particulier, et de l'Italie pré-unitaire. Edition bilingue italien-français