OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Le grand veneur des âmes

Par : Max de Carvalho
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 21 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages171
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.22 kg
  • Dimensions13,5 cm × 20,5 cm × 1,4 cm
  • ISBN978-2-84590-279-4
  • EAN9782845902794
  • Date de parution07/02/2019
  • CollectionLes cahiers d'Arfuyen
  • ÉditeurArfuyen

Résumé

Après Enquête sur les domaines mouvants (2007) et Les Degrés de l'incompréhension (2014), Le Grand Veneur des âmes est le troisième livre de Max de Carvalho aux Editions Arfuyen. Il en avait auparavant publié deux : Adresse de la multiplication des noms (Obsidiane, 1997) et Ode comme du fond d'une autre réalité (L'Arrière-pays, 2007). Si la revue de Max de Carvalho, La Treizième, est placée sous l'égide de Nerval, les titres de ses livres, marqués d'étrangeté, définissent l'espace qui lui est propre : un espace où les mots sont incertains, où la réalité est chancelante, où les territoires sont mouvants, où l'intelligence se heurte à une croissante perplexité, où la mort est maîtresse du jeu.
Ici deux grandes parties : Le canon des dissimilitudes et La frontière, aux titres d'emblée significatifs de séparation. Dans la première partie, des sous-titres eux aussi hautement suggestifs : " Scardanelli parle ", " Théâtre d'ombres ", " La rivière de vif-argent ", " Vieilles marines ", " Nescience ultime ", " L'adoration ténébreuse ", " L'ombre des biens à venir ". Dans la seconde, trois subdivisions : " L'été 14 ", " Août à l'office des petites heures ", " La frontière ".
" Laisse-moi t'approcher, dit l'un des poèmes, / par-delà l'aigue morte / de cette vive mort dont / tu as le visage, trembler / sans dire un mot sur le / seuil de la porte, que / personne désormais / si je frappe n'ouvrira. " Ce poème, " Ma rue morte ", dit la blessure béante qui est au coeur de cette écriture.

L'éditeur en parle

D'ascendance slave et brésilienne, Max de Carvalho porte en lui la profonde mélancolie et le pur émerveillement, qui donnent à sa voix une tonalité unique et bouleversante dans la poésie française. – Maître d'oeuvre et traducteur des deux monumentales anthologies bilingues de la poésie du Brésil (2012) et du Portugal (2019), Max de Carvalho est l'un des meilleurs connaisseurs de la poésie de langue portugaise.
Homme du grand large mais aussi hanté par les vertiges de Nerval et du Grand Jeu, resté volontairement en marge des écoles et des chapelles, il possède une puissance de vision et une radicalité d'écriture qui le place auprès des plus grands de notre époque. Avec ce nouveau livre, l'oeuvre de Carvalho accède à une maîtrise et une sobriété absolue, au service d'une émotion intense et contenue.