L'Envers de la tapisserie. Propos sur l'art de la traduction

Par : Alberto Manguel

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 9 décembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 5 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Disponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages128
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.1 kg
  • Dimensions14,5 cm × 24,0 cm × 1,0 cm
  • ISBN978-2-330-21265-0
  • EAN9782330212650
  • Date de parution05/11/2025
  • CollectionLettres anglo-américaines
  • ÉditeurActes Sud
  • TraducteurEmilie Fernandez

Résumé

Et si traduire n'était pas trahir, mais révéler ? Suivre les traces d'un explorateur sans carte, rendre à une oeuvre l'ombre de sa forme originale, ressentir dans les mots les courants profonds du sens : autant de pistes explorées par le plus grand aventurier des lettres. Dans une prose inspirée et poétique, d'Homère à Don Quichotte, en passant par Shakespeare et West Side Story, Alberto Manguel tente d'appréhender le geste de la traduction, qui apparaît alors comme un art mouvant, une métaphore jamais figée, une pensée en soi, capable de dire le temps, l'intime, l'autre.
Cet essai, construit en 44 brèves séquences, enchantera celles et ceux qui aiment réfléchir à ce qui se joue lorsqu'un texte circule entre les langues.
Et si traduire n'était pas trahir, mais révéler ? Suivre les traces d'un explorateur sans carte, rendre à une oeuvre l'ombre de sa forme originale, ressentir dans les mots les courants profonds du sens : autant de pistes explorées par le plus grand aventurier des lettres. Dans une prose inspirée et poétique, d'Homère à Don Quichotte, en passant par Shakespeare et West Side Story, Alberto Manguel tente d'appréhender le geste de la traduction, qui apparaît alors comme un art mouvant, une métaphore jamais figée, une pensée en soi, capable de dire le temps, l'intime, l'autre.
Cet essai, construit en 44 brèves séquences, enchantera celles et ceux qui aiment réfléchir à ce qui se joue lorsqu'un texte circule entre les langues.
L'ancêtre
4.3/5
2.5/5
Juan José Saer
Poche
10,00 €
Borges et la Chine
Alberto Manguel, Stéphane Feuillas, Brigitte Duzan
Grand Format
24,00 €