OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Henri Meschonnic et la Bible. Passage du traduire

Par : Alexandre Eyriès
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 21 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages259
  • PrésentationBroché
  • Poids0.33 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 1,0 cm
  • ISBN978-2-296-54938-8
  • EAN9782296549388
  • Date de parution01/04/2011
  • CollectionEspaces littéraires
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierJacques Darras

Résumé

Ce livre s'intéresse à l'épiphanie du traduire (et plus exactement du traduire biblique) dans la vie et l'oeuvre d'Henri Meschonnic. Il s'attache à montrer les nombreuses implications éthiques et relationnelles de toute traduction de la Bible, dans une perspective non pas confessionnelle, mais discursive, rythmique, poétique. Il s'agit de fonder, par le traduire, une éthique en actes du langage et de mettre en crise les lieux communs afférents au langage, au traduire et à la Bible.