OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Nouveauté

Épitomé de l’Organon d’Aristote. suivi du Commentaire moyen de l’Isagogé de Porphyre

Par : Averroès
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 16 juin
      L'article est expédié le jour-même pour toute commande passée avant 12h00, du lundi au vendredi.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages330
  • PrésentationBroché
  • Poids0.001 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,0 cm × 0,1 cm
  • ISBN978-2-251-45934-9
  • EAN9782251459349
  • Date de parution05/06/2026
  • CollectionSagesses médiévales
  • ÉditeurBelles Lettres
  • PréfacierAicha Belabid

Résumé

Dès l'Antiquité tardive, les traités de logique d'Aristote, désignés sous le nom d'Organon, se sont imposés comme des textes fondamentaux dont la maîtrise conditionnait l'accès à l'ensemble du cursus philosophique. Afin d'en faciliter l'intelligibilité, enseignants et érudits entreprirent la rédaction de nombreux commentaires destinés à en éclairer les subtilités. Dans ce contexte, le philosophe néoplatonicien Porphyre de Tyr (234-305) composa l'Isagogè, appelé à devenir une introduction à toute la logique aristotélicienne.
Ce corpus forma un dispositif conceptuel à la longévité et à la diffusion remarquables : Grecs, Byzantins, Latins, Syriaques, Arabes et Juifs ont tour à tour traduit, étudié, commenté et transmis ces textes jusqu'aux humanistes italiens. La présente édition propose la traduction de deux oeuvres d'Averroès (1126-1198), l'un des plus éminents commentateurs d'Aristote : d'une part, l'Epitomé de l'Organon, conservé seulement en judéo-arabe et en hébreu et n'ayant jamais fait l'objet d'une édition ni d'une traduction intégrale, bien qu'il ait profondément marqué la tradition logique juive dès le XIIIe siècle, et ce jusqu'au XVIe siècle grâce à sa version hébreu-latine due à l'humaniste juif italien Abraham de Balmes (1440-1523) ; d'autre part, le Commentaire moyen de l'Isagogè, conservé uniquement en hébreu, témoignant d'une phase plus mûre de la pensée du philosophe andalou.
La diffusion de ces textes dans le monde juif illustre à la fois l'importance accordée à la logique dans l'apprentissage des sciences et la place centrale qu'Averroès occupa, au Moyen Age, au sein de divers milieux intellectuels.