Aimer, vivre & mourir. Petite anthologie thématique de la poésie d'expression latine (de l'Antiquité aux Temps modernes)
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 9 décembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 10 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 9 décembre
- Nombre de pages134
- PrésentationBroché
- Poids0.17 kg
- Dimensions11,0 cm × 19,5 cm × 1,0 cm
- ISBN978-2-84587-344-5
- EAN9782845873445
- Date de parution01/06/2016
- CollectionTerre vaste
- ÉditeurTarabuste
Résumé
Petite anthologie thématique de la poésie d'expression latine (de l'antiquité aux temps modernes). Traduction Lionel-Edouard Martin. La poésie d'expression latine s'est écrite pendant plus de 2300 ans, pour ne décliner qu'au début du XXe siècle. Elle s'est principalement développée sur deux grandes périodes - empire romain et Renaissance - et ce, dans toute l'Europe. Cette petite anthologie souhaite donner un aperçu, forcément parcellaire, de ce que fut - et de ce que demeure - cette poésie : non dans tous ses aspects - la matière est bien trop abondante et diverse -, mais telle qu'elle s'énonce autour de trois universaux, l'amour, la vie, la mort.
C'est en vers français que le traducteur, lui-même poète, a voulu rendre ces textes qu'il fréquente depuis longtemps : pour tenter d'en restituer la saveur sémantique, toute de verve, de finesse et de grâce, mais aussi la musicalité, les rythmes qui la sous-tendent, et qui la fondent à nous parler encore et à nous enchanter.
C'est en vers français que le traducteur, lui-même poète, a voulu rendre ces textes qu'il fréquente depuis longtemps : pour tenter d'en restituer la saveur sémantique, toute de verve, de finesse et de grâce, mais aussi la musicalité, les rythmes qui la sous-tendent, et qui la fondent à nous parler encore et à nous enchanter.
Petite anthologie thématique de la poésie d'expression latine (de l'antiquité aux temps modernes). Traduction Lionel-Edouard Martin. La poésie d'expression latine s'est écrite pendant plus de 2300 ans, pour ne décliner qu'au début du XXe siècle. Elle s'est principalement développée sur deux grandes périodes - empire romain et Renaissance - et ce, dans toute l'Europe. Cette petite anthologie souhaite donner un aperçu, forcément parcellaire, de ce que fut - et de ce que demeure - cette poésie : non dans tous ses aspects - la matière est bien trop abondante et diverse -, mais telle qu'elle s'énonce autour de trois universaux, l'amour, la vie, la mort.
C'est en vers français que le traducteur, lui-même poète, a voulu rendre ces textes qu'il fréquente depuis longtemps : pour tenter d'en restituer la saveur sémantique, toute de verve, de finesse et de grâce, mais aussi la musicalité, les rythmes qui la sous-tendent, et qui la fondent à nous parler encore et à nous enchanter.
C'est en vers français que le traducteur, lui-même poète, a voulu rendre ces textes qu'il fréquente depuis longtemps : pour tenter d'en restituer la saveur sémantique, toute de verve, de finesse et de grâce, mais aussi la musicalité, les rythmes qui la sous-tendent, et qui la fondent à nous parler encore et à nous enchanter.

















