Le paysage originel. Changer de regard sur les poésies francophones
Par :Formats :
Disponible d'occasion :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages292
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.37 kg
- Dimensions14,1 cm × 21,0 cm × 2,2 cm
- ISBN979-10-370-1532-7
- EAN9791037015327
- Date de parution06/04/2022
- ÉditeurHermann
Résumé
Dans un contexte de mondialisation culturelle, la notion de "paysage originel" permet de retrouver un sol. Cet essai montre combien l'identité peut se construire par la littérature, car nous nous reconnaissons tous dans des lieux fondateurs avec des valeurs qui nous constituent. L'élaboration dynamique de soi est ici explorée par les poésies dites "francophones" et l'étonnante construction d'un "étranger au sein de la même langue" .
Par-delà les déterminismes nationaux, l'affirmation de l'identité articule les échelles de la diversité, du "pluriversel" . De manière emblématique, les poètes provenant de Suisse romande tentent d'échapper à un héritage particularisant ; ou, au contraire, de le revendiquer. Le choix des paysages originels souligne alors un trait commun : on ne naît pas "écrivain francophone" , on le devient.
Par-delà les déterminismes nationaux, l'affirmation de l'identité articule les échelles de la diversité, du "pluriversel" . De manière emblématique, les poètes provenant de Suisse romande tentent d'échapper à un héritage particularisant ; ou, au contraire, de le revendiquer. Le choix des paysages originels souligne alors un trait commun : on ne naît pas "écrivain francophone" , on le devient.
Dans un contexte de mondialisation culturelle, la notion de "paysage originel" permet de retrouver un sol. Cet essai montre combien l'identité peut se construire par la littérature, car nous nous reconnaissons tous dans des lieux fondateurs avec des valeurs qui nous constituent. L'élaboration dynamique de soi est ici explorée par les poésies dites "francophones" et l'étonnante construction d'un "étranger au sein de la même langue" .
Par-delà les déterminismes nationaux, l'affirmation de l'identité articule les échelles de la diversité, du "pluriversel" . De manière emblématique, les poètes provenant de Suisse romande tentent d'échapper à un héritage particularisant ; ou, au contraire, de le revendiquer. Le choix des paysages originels souligne alors un trait commun : on ne naît pas "écrivain francophone" , on le devient.
Par-delà les déterminismes nationaux, l'affirmation de l'identité articule les échelles de la diversité, du "pluriversel" . De manière emblématique, les poètes provenant de Suisse romande tentent d'échapper à un héritage particularisant ; ou, au contraire, de le revendiquer. Le choix des paysages originels souligne alors un trait commun : on ne naît pas "écrivain francophone" , on le devient.



















