OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Conduite de vie. Tome 2

Par : Walter Hilliger, Moïse Almosnino
Expédié sous 21 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages276
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.297 kg
  • Dimensions12,0 cm × 19,0 cm × 1,9 cm
  • ISBN978-2-494509-67-2
  • EAN9782494509672
  • Date de parution26/09/2025
  • ÉditeurCercle Hilliger

Résumé

Enfin disponible en français dans une première traduction, l'oeuvre majeure du rabbin Moïse Almosnino (1515-1580), "Conduite de Vie" , demeure à ce jour une référence incontournable de la littérature classique judéo-espagnole. D'abord publiée en ladino en 1564 sous le titre de Sefer Hanhagat ha-ayyim, et en 1729 en judéo-espagnol sous "Regimiento de la vida" , le deuxième tome aborde la confusion de l'indéterminisme avec le libre arbitre (II, ch.
1) ; comment les vertus naissent du libre arbitre pour surpasser la force du destin (II, ch. 2), leurs conditions (II, ch. 3) ; les trois types de force ou courage, qui est la première vertu (II, ch. 4), ses 5 propriétés et ses 11 conditions (II, ch. 5) ; ainsi que les autres vertus éthiques : la tempérance (II, ch. 6), les seize propriétés de la libéralité (II, ch. 7-8), la magnificence (II, 9), la magnanimité et ses 50 propriétés (II, 10-12), la modestie (II, 13), la mansuétude (II, 14-16), l'affabilité (II, 17), la honnêteté ou vérité (II, 18-19), et la courtoisie (II, 20), en reprenant l'ordre et la numérotation d'Aristote (II, ch.
1-20). "Conduite de Vie" s'inspire largement de l'Ethique à Nicomaque, mais dépasse cette source en s'inscrivant à l'intersection universelle de plusieurs traditions : la philosophie gréco-arabe, la scolastique maïmonidienne, et la pensée juive médiévale. Ainsi, cet ouvrage offre une contribution unique à la connaissance et à la compréhension de la pensée classique.
Walter Hilliger est un homme de lettres polyglotte, essayiste et traducteur franco-caribéen. Il est traducteur éditeur des écritures manuscrites et fac-similés des auteurs séfarades du Grand Siècle, notamment Isaac Orobio (1617 - 1787), R. David Nieto (1654 - 1728), Menasseh Ben Israël (1604-1657), R. Moïse Raphaël d'Aguilar (1615 - 1679) et autres. Ses millions de mots transcrits, restaurés et numérisés génèrent des milliers de pages traduites en anglais, en espagnol actuel et en français.