Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN978-2-204-12023-4
  • EAN9782204120234
  • Date de parution25/11/2016
  • Protection num.Adobe DRM
  • Taille594 Ko
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurEditions du Cerf

Résumé

Un texte fondamental revisité. Cette nouvelle traduction de la Septante, accompagnée d'un index et d'un glossaire, offre à tous la possibilité de (re)lire l'ouvre du prophète Isaïe, souvent considérée comme le cinquième évangile, précurseur des quatre autres. La version grecque d'Isaïe se distingue de son modèle hébraïque par une grande originalité mue et voulue par un projet littéraire et théologique.
S'intéressant davantage à l'esprit du texte qu'à sa lettre, l'auteur possède une vision propre et réfléchie de son ouvre. Une découverte, parfois avec étonnement, toujours avec joie, de ce texte sacré.
Un texte fondamental revisité. Cette nouvelle traduction de la Septante, accompagnée d'un index et d'un glossaire, offre à tous la possibilité de (re)lire l'ouvre du prophète Isaïe, souvent considérée comme le cinquième évangile, précurseur des quatre autres. La version grecque d'Isaïe se distingue de son modèle hébraïque par une grande originalité mue et voulue par un projet littéraire et théologique.
S'intéressant davantage à l'esprit du texte qu'à sa lettre, l'auteur possède une vision propre et réfléchie de son ouvre. Une découverte, parfois avec étonnement, toujours avec joie, de ce texte sacré.