OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Récits de Belkine. Recueil de nouvelles

Par : Alexandre Pouchkine, Pierre Skorov
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN978-2-37124-062-9
  • EAN9782371240629
  • Date de parution23/05/2018
  • Protection num.pas de protection
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurBibliothèque russe et slave

Résumé

Poète de génie, Alexandre Pouchkine prétendait pourtant que la poésie est une bagatelle, et attachait une importance première à la prose. Les Récits de Bielkine furent écrits - en même temps que Les Petites Tragédies, La fin d'Eugène Oniéguine et de nombreux poèmes - lors d'une période créatrice extraordinairement fertile, durant l'automne de 1830, « l'automne de Boldino ». Ces nouvelles constituent selon Vladimir Nabokov « les premières nouvelles en langue russe d'une valeur esthétique permanente ».
Étalon d'une prose limpide, mélodieuse et captivante, elles sont aussi d'une extrême densité poétique. Chacune peut-être lue au premier degré, comme un drame miniature achevé ; chacune s'inscrit aussi dans un ensemble ironique aux significations multiples, un jeu avec les conventions, les genres et les clichés littéraires. L'alliance paradoxale d'une rigueur classique et d'une polysémie presque post-moderne rend cette ouvre impérissable.
Cette nouvelle traduction rend accessible au lecteur français l'harmonie formelle de cette prose autant que la diversité des échos et des références qui s'y enchevêtrent. Traduction intégrale des cinq Récits (Le coup de feu, La tempête de neige, Le marchand de cercueils, Le maître de poste, La demoiselle-paysanne) par Pierre Skorov, 2009. EXTRAITNous avions nos quartiers dans la bourgade de ***. On sait ce qu'est la vie d'un officier de garnison.
Le matin : exercice, manège?; repas chez le commandant du régiment ou dans une auberge juive?; le soir : punch et cartes. À ***, il n'y avait pas une maison où l'on tînt salon, pas une jeune fille à marier. Nous nous réunissions les uns chez les autres, et nous n'y voyions rien que nos uniformes. Un homme seulement appartenait à notre société sans être militaire. Il avait près de trente-cinq ans, ce qui en faisait à nos yeux un vieillard.
L'expérience lui donnait sur nous maints avantages?; du reste son air habituellement taciturne, son caractère rude et sa mauvaise langue influençaient fortement nos jeunes esprits. Une sorte de mystère entourait son destin?; il paraissait Russe, mais portait un nom étranger.À PROPOS DE L'AUTEURAlexandre Sergueïevitch Pouchkine est un poète, dramaturge et romancier russe né à Moscou le 26 mai 1799 et mort à Saint-Pétersbourg le 29 janvier 1837
Alexandre Pouchkine
Poète, romancier et auteur dramatique, Alexandre Pouchkine (1799 -1837) est considéré comme le premier grand poète russe, le plus classique par la forme, la sobriété et l'équilibre.
Eugène Onéguine
5/5
Alexandre Pouchkine
E-book
9,49 €
Boris Godounov
Alexandre Pouchkine
E-book
7,99 €
La dame de pique
3.9/5
La dame de pique
Alexandre Pouchkine
Poche
3,90 €