Notre Homère - Stratégies d'appropriation des poèmes homériques (XVIe-XXIe siècle) - E-book - Multi-format

Note moyenne 
À l'heure où traductions et adaptations d'Homère se multiplient, ce livre explore les moyens que les artistes et écrivains français ont mis en ouvre... Lire la suite
21,99 € E-book - Multi-format
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

À l'heure où traductions et adaptations d'Homère se multiplient, ce livre explore les moyens que les artistes et écrivains français ont mis en ouvre pour faire d'Homère un auteur patrimonial. Transmission, traduction, transformation, transposition : il examine les formes d'appropriation créatrice qui se réalisent parfois au risque d'un dévoiement ou d'un écart. Le sujet est la vulgarisation d'Homère à tous les sens du terme, du plus noble - le transfert dans la langue vulgaire - au plus péjoratif - la chute du piédestal - en passant par l'adaptation à un public pluriel.
Car il ne s'agit pas seulement de traduire, mais de faire « nôtre ». Transhistorique et pluridisciplinaire, cet ouvrage croise les approches d'antiquisants et de modernistes, de stylisticiens et de comparatistes, approches multiples d'un nous collectif.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format Multi-format
    • Pages
      412
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num.
      pas de protection
  • Caractéristiques du format PDF
    • Protection num.
      pas de protection
  • Caractéristiques du format Mobipocket
    • Protection num.
      pas de protection
  • Caractéristiques du format Streaming
    • Protection num.
      pas de protection

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

21,99 €