New Research Paradigms in Translation Studies
Par : , , , ,Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages221
- FormatPDF
- ISBN978-3-8470-1892-6
- EAN9783847018926
- Date de parution11/08/2025
- Protection num.pas de protection
- Taille4 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurV&R Unipress
Résumé
The current volume is the outcome of the 8th International Conference on Translation Studies, which was organized in October 2024 in Szaflary near Zakopane by the University of the National Education Commission in Kraków and the University of Szczecin. During the conference, issues related to general, literary, and specialist translation were once again a focus of interest for translation scholars and practitioners from Poland and Germany.
The title of the volume reflects a universal approach to translation and its research trends, aiming to create a platform for mutual understanding and the exchange of experience between translation theorists and practitioners.
The title of the volume reflects a universal approach to translation and its research trends, aiming to create a platform for mutual understanding and the exchange of experience between translation theorists and practitioners.
The current volume is the outcome of the 8th International Conference on Translation Studies, which was organized in October 2024 in Szaflary near Zakopane by the University of the National Education Commission in Kraków and the University of Szczecin. During the conference, issues related to general, literary, and specialist translation were once again a focus of interest for translation scholars and practitioners from Poland and Germany.
The title of the volume reflects a universal approach to translation and its research trends, aiming to create a platform for mutual understanding and the exchange of experience between translation theorists and practitioners.
The title of the volume reflects a universal approach to translation and its research trends, aiming to create a platform for mutual understanding and the exchange of experience between translation theorists and practitioners.