SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages447
  • FormatPDF
  • ISBN978-3-8470-1754-7
  • EAN9783847017547
  • Date de parution09/09/2024
  • Protection num.pas de protection
  • Taille7 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurV&R Unipress

Résumé

Das aktuelle Jahrbuch ist das Ergebnis der 7. Internationalen Übersetzungswissenschaftlichen Konferenz, die im Oktober 2023 in Pobierowo an der Ostsee von der Universität Szczecin und der Universität der Kommission für Nationale Bildung Kraków veranstaltet wurde. Die allgemeine und die literarische Übersetzung sowie die Fachübersetzung stehen erneut im Mittelpunkt des Interesses von Übersetzungswissenschaftler:innen und -praktiker:innen aus Polen und Deutschland.
Der Titel des Bandes verweist auf eine universelle Auffassung der Übersetzung und deren Forschungstrends, was die Erschaffung einer Plattform für die Verständigung und den Erfahrungsaustausch sowohl für Theoretiker:innen der Translatorik als auch für Praktiker:innen der Übersetzungskunst ermöglicht. The present yearbook is the result of the 7th International translation conference, held in October 2023 by the University of Szczecin/Poland and the University of the National Education Commission, Krakow/Poland.
German and Polish translation scholars and translators were concerned with both general and literary translation as well as specialised translations. The title of the yearbook refers to the universal meaning of translation and its research trend which enables the creation of a platform for communication and experience exchange for both scholars and translators.
New Research Paradigms in Translation Studies
Artur Dariusz Kubacki, Piotr Sulikowski, Ewelina Berek, Łukasz Barciński, Małgorzata Brożyna-Reczko
E-book
45,00 €