Monsieur Bergeret in Paris
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages360
- FormatePub
- ISBN978-3-7364-1400-6
- EAN9783736414006
- Date de parution09/09/2016
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille482 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurAndhof
Résumé
MNSIEUR BERGERET was seated at table taking his frugal evening meal. Riquet lay at his feet on a tapestry cushion. Riquet had a religious soul; he rendered divine honours to mankind. He regarded his master as very good and very great. But it was chiefly when he saw him at table that he realized the sovereign greatness and goodness of Monsieur Bergeret.
If, to Riquet, all things pertaining to food were precious and impressive, those pertaining to the food of man were sacred.
He venerated the dining-room as a temple, the table as an altar. During meals he kept his place at his master's feet, in silence and immobility. "It's a spring chicken, " said old Angélique as she placed the dish upon the table. "Good. Be kind enough to carve it, then, " said Monsieur Bergeret, who was a poor hand with weapons and quite hopeless as a carver. "Willingly, " said Angélique, "but carving isn't woman's work, it's the gentlemen who ought to carve poultry."
He venerated the dining-room as a temple, the table as an altar. During meals he kept his place at his master's feet, in silence and immobility. "It's a spring chicken, " said old Angélique as she placed the dish upon the table. "Good. Be kind enough to carve it, then, " said Monsieur Bergeret, who was a poor hand with weapons and quite hopeless as a carver. "Willingly, " said Angélique, "but carving isn't woman's work, it's the gentlemen who ought to carve poultry."
MNSIEUR BERGERET was seated at table taking his frugal evening meal. Riquet lay at his feet on a tapestry cushion. Riquet had a religious soul; he rendered divine honours to mankind. He regarded his master as very good and very great. But it was chiefly when he saw him at table that he realized the sovereign greatness and goodness of Monsieur Bergeret.
If, to Riquet, all things pertaining to food were precious and impressive, those pertaining to the food of man were sacred.
He venerated the dining-room as a temple, the table as an altar. During meals he kept his place at his master's feet, in silence and immobility. "It's a spring chicken, " said old Angélique as she placed the dish upon the table. "Good. Be kind enough to carve it, then, " said Monsieur Bergeret, who was a poor hand with weapons and quite hopeless as a carver. "Willingly, " said Angélique, "but carving isn't woman's work, it's the gentlemen who ought to carve poultry."
He venerated the dining-room as a temple, the table as an altar. During meals he kept his place at his master's feet, in silence and immobility. "It's a spring chicken, " said old Angélique as she placed the dish upon the table. "Good. Be kind enough to carve it, then, " said Monsieur Bergeret, who was a poor hand with weapons and quite hopeless as a carver. "Willingly, " said Angélique, "but carving isn't woman's work, it's the gentlemen who ought to carve poultry."