Lire la presse d'expression française en Egypte. 1798-2008
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages310
- FormatPDF
- ISBN978-2-296-22530-5
- EAN9782296225305
- Date de parution01/04/2009
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille10 Mo
- ÉditeurL'Harmattan
- PréfacierJean-Yves Empereur
Résumé
Comme suite aux ouvrages sur la vie quotidienne en Egypte du général Bonaparte au Président Mubarak, il nous a paru intéressant de nous pencher sur un phénomène tout à fait remarquable. En effet, comment une presse francophone a-t-elle pu naître et se développer pendant un siècle et demi dans un pays de langue arabe ? Plus de sept cents périodiques ont vu le jour durant cette période. Certains n'ont paru qu'une seule fois, d'autres ont vécu plus de cinquante ans.
A quoi tient leur longévité ? A part les quotidiens généralistes, hebdomadaires et mensuels se sont multipliés et diversifiés : la politique, l'économie, l'histoire, le droit, la médecine, l'agriculture, les lettres, la spiritualité, les spectacles, la jeunesse... et même l'humour ont eu leurs périodiques. A côté de la presse de langue française - très importante - il existait aussi des publications arabes, italiennes, grecques, arméniennes, maltaises...
Pourquoi la presse francophone, en particulier, a-t-elle connu une telle expansion en Egypte, alors qu'elle est réduite aujourd'hui à la portion congrue ? C'est aussi une des questions à laquelle répond cette étude. Une liste de la presse francophone placée à la fin de l'ouvrage donne une idée de son ampleur et de son importance en Egypte.
A quoi tient leur longévité ? A part les quotidiens généralistes, hebdomadaires et mensuels se sont multipliés et diversifiés : la politique, l'économie, l'histoire, le droit, la médecine, l'agriculture, les lettres, la spiritualité, les spectacles, la jeunesse... et même l'humour ont eu leurs périodiques. A côté de la presse de langue française - très importante - il existait aussi des publications arabes, italiennes, grecques, arméniennes, maltaises...
Pourquoi la presse francophone, en particulier, a-t-elle connu une telle expansion en Egypte, alors qu'elle est réduite aujourd'hui à la portion congrue ? C'est aussi une des questions à laquelle répond cette étude. Une liste de la presse francophone placée à la fin de l'ouvrage donne une idée de son ampleur et de son importance en Egypte.
Comme suite aux ouvrages sur la vie quotidienne en Egypte du général Bonaparte au Président Mubarak, il nous a paru intéressant de nous pencher sur un phénomène tout à fait remarquable. En effet, comment une presse francophone a-t-elle pu naître et se développer pendant un siècle et demi dans un pays de langue arabe ? Plus de sept cents périodiques ont vu le jour durant cette période. Certains n'ont paru qu'une seule fois, d'autres ont vécu plus de cinquante ans.
A quoi tient leur longévité ? A part les quotidiens généralistes, hebdomadaires et mensuels se sont multipliés et diversifiés : la politique, l'économie, l'histoire, le droit, la médecine, l'agriculture, les lettres, la spiritualité, les spectacles, la jeunesse... et même l'humour ont eu leurs périodiques. A côté de la presse de langue française - très importante - il existait aussi des publications arabes, italiennes, grecques, arméniennes, maltaises...
Pourquoi la presse francophone, en particulier, a-t-elle connu une telle expansion en Egypte, alors qu'elle est réduite aujourd'hui à la portion congrue ? C'est aussi une des questions à laquelle répond cette étude. Une liste de la presse francophone placée à la fin de l'ouvrage donne une idée de son ampleur et de son importance en Egypte.
A quoi tient leur longévité ? A part les quotidiens généralistes, hebdomadaires et mensuels se sont multipliés et diversifiés : la politique, l'économie, l'histoire, le droit, la médecine, l'agriculture, les lettres, la spiritualité, les spectacles, la jeunesse... et même l'humour ont eu leurs périodiques. A côté de la presse de langue française - très importante - il existait aussi des publications arabes, italiennes, grecques, arméniennes, maltaises...
Pourquoi la presse francophone, en particulier, a-t-elle connu une telle expansion en Egypte, alors qu'elle est réduite aujourd'hui à la portion congrue ? C'est aussi une des questions à laquelle répond cette étude. Une liste de la presse francophone placée à la fin de l'ouvrage donne une idée de son ampleur et de son importance en Egypte.