La traduction-migration. Déplacements et transferts culturels Italie-France XIXe-XXe siècles
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages246
- FormatPDF
- ISBN2-296-42714-6
- EAN9782296427143
- Date de parution01/12/2000
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille8 Mo
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Qu'est-ce qui réunit des expériences aussi différentes que celles de militants fuyant un régime hostile, d'intellectuels à la recherche d'expressions nouvelles, de travailleurs désireux d'améliorer leurs conditions d'existence et d'échapper aux pressions et vexations locales ? Comment articuler entre eux ces phénomènes, et les relier à ceux de la réception culturelle et littéraire, et plus généralement de la représentation de l'autre ? Cet ouvrage fait le pari d'une clef d'interprétation unique, fondée sur la langue et l'image qu'elle véhicule concrètement.
Qu'est-ce qui réunit des expériences aussi différentes que celles de militants fuyant un régime hostile, d'intellectuels à la recherche d'expressions nouvelles, de travailleurs désireux d'améliorer leurs conditions d'existence et d'échapper aux pressions et vexations locales ? Comment articuler entre eux ces phénomènes, et les relier à ceux de la réception culturelle et littéraire, et plus généralement de la représentation de l'autre ? Cet ouvrage fait le pari d'une clef d'interprétation unique, fondée sur la langue et l'image qu'elle véhicule concrètement.