La cité des amants perdus

Par : Nadeem Aslam
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages428
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-02-133424-1
  • EAN9782021334241
  • Date de parution29/04/2016
  • Protection num.Adobe DRM
  • Taille1 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurLe Seuil
  • TraducteurClaude Demanuelli

Résumé

Dans une ville anonyme du nord de l'Angleterre, Chanda et son amant, l'entomologiste Jugnu, ont disparu. De méchantes rumeurs agitent la communauté pakistanaise en butte à un enseignement de l'islam perverti, un code de l'honneur qui peut mener au meurtre, un racisme blanc qui n'a rien à envier à la cruauté et à l'intolérance de ses victimes. Ce formidable récit d'une résonance singulièrement actuelle explore les tourments d'une famille emblématique durant l'année qui suit le drame.
Il évoque aussi la nostalgie du pays perdu et des racines oubliées. Mêlant avec un égal bonheur analogie et métaphore, sa prose poétique lui confère un ton élégiaque et une grande unité esthétique, soutenue par le lent mouvement des saisons, qui viennent contrebalancer la violence des conflits humains et souligner la beauté autant que la brutalité de ce monde.
Dans une ville anonyme du nord de l'Angleterre, Chanda et son amant, l'entomologiste Jugnu, ont disparu. De méchantes rumeurs agitent la communauté pakistanaise en butte à un enseignement de l'islam perverti, un code de l'honneur qui peut mener au meurtre, un racisme blanc qui n'a rien à envier à la cruauté et à l'intolérance de ses victimes. Ce formidable récit d'une résonance singulièrement actuelle explore les tourments d'une famille emblématique durant l'année qui suit le drame.
Il évoque aussi la nostalgie du pays perdu et des racines oubliées. Mêlant avec un égal bonheur analogie et métaphore, sa prose poétique lui confère un ton élégiaque et une grande unité esthétique, soutenue par le lent mouvement des saisons, qui viennent contrebalancer la violence des conflits humains et souligner la beauté autant que la brutalité de ce monde.

Avis des lecteurs
Commentaires laissés par nos lecteurs

4.8/5
sur 4 notes dont 3 avis lecteurs
Dans une communauté pakistanaise, en Angleterre, Jugnu et Chanda vivaient ensemble sans être mariés. Quand ils disparaissent, on pense tout de suite à un crime d’honneur. Shamas, le frère de Jugnu, attend. Il attend le retour des deux amants ; il attend de savoir ce qu’il s’est passé ; il attend que les coupables soient punis. Nadeem Aslam, avec cette écriture poétique, très travaillée qui le caractérise, dépeint une communauté renfermée sur elle-même, prisonnière de ses traditions ancestrales jusqu’à en détruire ses membres. Le propos est noir, très noir, et on en ressort bouleversé.
Dans une communauté pakistanaise, en Angleterre, Jugnu et Chanda vivaient ensemble sans être mariés. Quand ils disparaissent, on pense tout de suite à un crime d’honneur. Shamas, le frère de Jugnu, attend. Il attend le retour des deux amants ; il attend de savoir ce qu’il s’est passé ; il attend que les coupables soient punis. Nadeem Aslam, avec cette écriture poétique, très travaillée qui le caractérise, dépeint une communauté renfermée sur elle-même, prisonnière de ses traditions ancestrales jusqu’à en détruire ses membres. Le propos est noir, très noir, et on en ressort bouleversé.
Dans une communauté pakistanaise, en Angleterre, Jugnu et Chanda vivaient ensemble sans être mariés. Quand ils disparaissent, on pense tout de suite à un crime d’honneur. Shamas, le frère de Jugnu, attend. Il attend le retour des deux amants ; il attend de savoir ce qu’il s’est passé ; il attend que les coupables soient punis. Nadeem Aslam, avec cette écriture poétique, très travaillée qui le caractérise, dépeint une communauté renfermée sur elle-même, prisonnière de ses traditions ancestrales jusqu’à en détruire ses membres. Le propos est noir, très noir, et on en ressort bouleversé.
Dans une communauté pakistanaise, en Angleterre, Jugnu et Chanda vivaient ensemble sans être mariés. Quand ils disparaissent, on pense tout de suite à un crime d’honneur. Shamas, le frère de Jugnu, attend. Il attend le retour des deux amants ; il attend de savoir ce qu’il s’est passé ; il attend que les coupables soient punis. Nadeem Aslam, avec cette écriture poétique, très travaillée qui le caractérise, dépeint une communauté renfermée sur elle-même, prisonnière de ses traditions ancestrales jusqu’à en détruire ses membres. Le propos est noir, très noir, et on en ressort bouleversé.
Des vies fragiles comme des ailes de papillon
Dans une communauté pakistanaise en Angleterre, un homme et une femme qui vivaient ensemble sans être mariés ont disparus ; on soupçonne un « crime d’honneur ». Shamas, le frère de l’homme disparu, attend et espère. La Cité des amants perdus dépeint la vie au quotidien d'une communauté musulmane, notamment la famille de Shalmas, fils agnostique d’un homme né hindou mais élevé comme musulman; sa femme, pieuse fille d’imam; et leurs enfants, élevés en Angleterre et cherchant à échapper aux étouffantes traditions de leur communauté. C’est un livre très dur envers l’Islam et la misogynie traditionaliste qui fait que la réputation d’une femme est sa seule richesse, et ne tient qu’à un fil. De tous les mariages représentés, le seul qui soit parfaitement heureux est celui des parents de Shalmas. Tous les autres sont faits de faux-semblants et de mensonges, quand ce n’est pas de violence et de tragédie. On retrouve les mêmes caractéristiques que dans La Vaine Attente : un style très poétique, hyper-travaillé, qui file une métaphore tout au long du roman, ici sur les papillons (cf la couverture), dont l’homme disparu était spécialiste. J'en profite au passage pour remercier Claude Demanuelli pour son excellente traduction. Bien que le roman soit découpé en quatre parties correspondant aux quatre saisons, les retours en arrière abondent, faisant de la Cité des amants perdus un roman complexe. Comme dans la Vaine Attente, Nadeem Aslam nous montre certains événements sous différents points de vue, autorisant au lecteur une vision globale de la situation qui échappe aux personnages. Un très, très beau texte, dérangeant, qui confirme Nadeem Aslam comme un excellent auteur qui n’a pas peur de s’attaquer à des sujets controversés.
Dans une communauté pakistanaise en Angleterre, un homme et une femme qui vivaient ensemble sans être mariés ont disparus ; on soupçonne un « crime d’honneur ». Shamas, le frère de l’homme disparu, attend et espère. La Cité des amants perdus dépeint la vie au quotidien d'une communauté musulmane, notamment la famille de Shalmas, fils agnostique d’un homme né hindou mais élevé comme musulman; sa femme, pieuse fille d’imam; et leurs enfants, élevés en Angleterre et cherchant à échapper aux étouffantes traditions de leur communauté. C’est un livre très dur envers l’Islam et la misogynie traditionaliste qui fait que la réputation d’une femme est sa seule richesse, et ne tient qu’à un fil. De tous les mariages représentés, le seul qui soit parfaitement heureux est celui des parents de Shalmas. Tous les autres sont faits de faux-semblants et de mensonges, quand ce n’est pas de violence et de tragédie. On retrouve les mêmes caractéristiques que dans La Vaine Attente : un style très poétique, hyper-travaillé, qui file une métaphore tout au long du roman, ici sur les papillons (cf la couverture), dont l’homme disparu était spécialiste. J'en profite au passage pour remercier Claude Demanuelli pour son excellente traduction. Bien que le roman soit découpé en quatre parties correspondant aux quatre saisons, les retours en arrière abondent, faisant de la Cité des amants perdus un roman complexe. Comme dans la Vaine Attente, Nadeem Aslam nous montre certains événements sous différents points de vue, autorisant au lecteur une vision globale de la situation qui échappe aux personnages. Un très, très beau texte, dérangeant, qui confirme Nadeem Aslam comme un excellent auteur qui n’a pas peur de s’attaquer à des sujets controversés.
  • Polémique
  • Eblouissant
  • XXe siècle
  • Royaume-Uni
Le sang et le pardon
Nadeem Aslam
E-book
15,99 €
Le sang et le pardon
Nadeem Aslam
E-book
15,99 €
Le cri de l'oiseau de pluie
Nadeem Aslam
E-book
14,99 €
Le cri de l'oiseau de pluie
Nadeem Aslam
E-book
14,99 €
La vaine attente
3.4/5
Nadeem Aslam
E-book
7,99 €
La vaine attente
3.4/5
Nadeem Aslam
E-book
7,99 €
Le jardin de l'aveugle
3.6/5
Nadeem Aslam
E-book
8,49 €
Le jardin de l'aveugle
3.6/5
Nadeem Aslam
E-book
8,49 €