SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Estigmas lexicais da escravidão na costa do marfim. Dos Lusitanismos aos Anglicismos, uma tão longa história
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages98
- FormatPDF
- ISBN978-2-336-57102-7
- EAN9782336571027
- Date de parution06/11/2025
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille2 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurEditions L'Harmattan
- PréfacierMaurice Kouakou Bandaman
Résumé
A Costa do Marfim não foi colonizada por Portugal, nem pela Inglaterra, e muito menos pela Holanda. No entanto, observando atentamente o universo linguístico endógeno marfinense, atesta-se nele a presença de lexemas ou empréstimos provenientes das línguas desses países ocidentais. Como é que esses vocábulos e expressões conseguiram introduzir-se no universo plurilingüe deste país africano? Esta interrogação foi a alavanca duma pesquisa in loco cujos resultados se resumem nas linhas seguintes, que identificam e qualificam claramente o papel ativo da escravidão nas costas marfinenses.
Nesta obra, o autor convoca lusitanismos e anglicismos, estigmas eloqüentes desse comércio vergonhoso. A essas marcas, somam-se outros vestígios materiais irrefutáveis e vestígios tanto toponímicos quanto hidronímicos, tudo submetido a uma análise lexicológica e descritivista que se apóia na história e na lexicografia.
Nesta obra, o autor convoca lusitanismos e anglicismos, estigmas eloqüentes desse comércio vergonhoso. A essas marcas, somam-se outros vestígios materiais irrefutáveis e vestígios tanto toponímicos quanto hidronímicos, tudo submetido a uma análise lexicológica e descritivista que se apóia na história e na lexicografia.






