Bilinguisme d'écriture et auto-traduction. - Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov

  • Editions L'Harmattan

  • Paru le : 01/01/2001
Note moyenne : |
Ce produit n'a pas encore été évalué. Soyez le premier !
Donnez votre avis !
Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l'on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais... > Lire la suite
23,99 €
E-book - PDF
Vérifier la compatibilité avec vos supports
Votre note
Reste-on soi même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l'on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d'écriture, qui prend parfois une ampleur prépondérante dans l'?uvre d'un auteur, comme pour Beckett de l'anglais au français ou Nabokov du russe à l'anglais. L'auto-traduction joue alors un rôle crucial qui amène à s'interroger sur l'identité du texte auto-traduit : où se trouve l'original au regard des versions existantes ? OUVRAGE NON DISPONIBLE ACTUELLEMENT EN VERSION PAPIER / EDITION ACTUALISÉE PRÉVUE POUR SEPTEMBRE 2010
  • Date de parution : 01/01/2001
  • Editeur : Editions L'Harmattan
  • ISBN : 2-296-47932-4
  • EAN : 9782296479326
  • Format : PDF
  • Nb. de pages : 294 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages : 294
    • Protection num. : Digital Watermarking
    • Imprimable : 01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller : 01 page(s) autorisée(s)

Nos avis clients sur decitre.fr


Avis Trustpilot

Bilinguisme d'écriture et auto-traduction. - Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov est également présent dans les rayons

Michaël Oustinoff - Bilinguisme d'écriture et auto-traduction. - Julien Green, Samuel Beckett, Vladimir Nabokov.
Bilinguisme d'écriture et auto-traduction.. Julien Green, Samuel...
23,99 €
Haut de page
Decitre utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK