Hermès N° 49
Traduction et mondialisation

Par : Joanna Nowicki, Michaël Oustinoff

Formats :

Disponible d'occasion :

  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages276
  • PrésentationBroché
  • Poids0.557 kg
  • Dimensions2,2 cm × 2,2 cm × 0,2 cm
  • ISBN978-2-271-06556-8
  • EAN9782271065568
  • Date de parution01/12/2007
  • ÉditeurCNRS

Résumé

Numéro " Traduction et mondialisation " A aucun moment de son histoire l'humanité n'a autant traduit qu'aujourd'hui. Traduction au sein de l'Union européenne et des organismes internationaux. Traduction dans le monde des affaires et de l'économie. Traduction en sciences, en philosophie. avec l'anglais pour langue dominante ? Pourtant, on considère trop souvent que la traduction n'est que de l'ordre de la reproduction.
Rien n'est plus faux ! La traduction ne saurait se réduire à une simple opération linguistique. Elle est inséparable des contextes politiques, économiques, culturels, sociaux. Elle représente, par son ampleur, une dimension majeure de la mondialisation. Numéro coordonné par Michaël Oustinoff, maître de conférences en traductologie à l'université Paris III-Sorbonne, auteur de La Traduction (Paris, PUF, coll.
" Que sais-je ? "). Joanna Nowicki, maître de conférences en communication interculturelle à l'université de Marne La Vallée, directrice de l'Institut Hannah Arendt.
Numéro " Traduction et mondialisation " A aucun moment de son histoire l'humanité n'a autant traduit qu'aujourd'hui. Traduction au sein de l'Union européenne et des organismes internationaux. Traduction dans le monde des affaires et de l'économie. Traduction en sciences, en philosophie. avec l'anglais pour langue dominante ? Pourtant, on considère trop souvent que la traduction n'est que de l'ordre de la reproduction.
Rien n'est plus faux ! La traduction ne saurait se réduire à une simple opération linguistique. Elle est inséparable des contextes politiques, économiques, culturels, sociaux. Elle représente, par son ampleur, une dimension majeure de la mondialisation. Numéro coordonné par Michaël Oustinoff, maître de conférences en traductologie à l'université Paris III-Sorbonne, auteur de La Traduction (Paris, PUF, coll.
" Que sais-je ? "). Joanna Nowicki, maître de conférences en communication interculturelle à l'université de Marne La Vallée, directrice de l'Institut Hannah Arendt.
Le retour du tragique ?
Joanna Nowicki, Chantal Delsol, Jean-Jacques Wunenburger
E-book
11,99 €
La cohabitation culturelle
Joanna Nowicki
E-book
3,99 €
Le retour du tragique ?
Joanna Nowicki, Chantal Delsol, Jean-Jacques Wunenburger
Grand Format
22,00 €
L'auteur en question
Joanna Nowicki, Marianne Froye, Claude Coste
Grand Format
20,00 €