SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Bilingual Book in English and Italian: Mouse - Topo. Learn Italian Collection. Learn Italian for Kids, #4
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- FormatePub
- ISBN978-1-301-12539-5
- EAN9781301125395
- Date de parution28/05/2013
- Protection num.pas de protection
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurBluewater
Résumé
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Italian. For ease of understanding, the languages are displayed together just one or two sentences at a time. The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants.
They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble. Excerpt from the storyThe Pansy sisters lived in a yellow flowerpot under the big apple tree. They shared the pot with Basil, Rosemary and Mouse. Le sorelle Viola vivevano in vaso di fiori giallo sotto un grande albero di mele. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Topo.
The summer was very hot and the plants all agreed how nice it was to live under the big shady apple tree."It is so nice to live under a shady apple tree, " said Basil. L'estate era molto calda e le piantine sapevano quanto fosse bello vivere all'ombra di un grande albero di mele."È così bello vivere all'ombra di un grande albero di mele", disse Basilico.
They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble. Excerpt from the storyThe Pansy sisters lived in a yellow flowerpot under the big apple tree. They shared the pot with Basil, Rosemary and Mouse. Le sorelle Viola vivevano in vaso di fiori giallo sotto un grande albero di mele. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Topo.
The summer was very hot and the plants all agreed how nice it was to live under the big shady apple tree."It is so nice to live under a shady apple tree, " said Basil. L'estate era molto calda e le piantine sapevano quanto fosse bello vivere all'ombra di un grande albero di mele."È così bello vivere all'ombra di un grande albero di mele", disse Basilico.























