SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Rana - Frog. Serie Impara l'inglese.. Impara l'inglese., #1
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- FormatePub
- ISBN978-1-310-22940-4
- EAN9781310229404
- Date de parution03/02/2014
- Protection num.pas de protection
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurJPCA
Résumé
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in inglese e in italiano. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare l'inglese. Le lingue vi sono presentate insieme, principalmente una o due frasi alla volta.
Abbiamo cercato di tradurre nel modo piú letterale possibile, ma sempre usando la lingua quotidiana di traduttori madrelingua. Buon divertimento. All'infuori della storia:"In quel periodo, chiacchieravano animatamente sugli avvenimenti del villaggio. Le sorelle Viola, in particolare, amavano fare pettegolezzi per passare il tempo. At this moment, they were chatting lively about all the new happenings in the village.
The Pansy sisters especially, liked a good gossip it helped to pass the time. L'argomento preferito della settimana era Rana. Rana era diverso. Rana era un animale. This week's favourite subject had been Frog. Frog was different. Frog was an animal."
Abbiamo cercato di tradurre nel modo piú letterale possibile, ma sempre usando la lingua quotidiana di traduttori madrelingua. Buon divertimento. All'infuori della storia:"In quel periodo, chiacchieravano animatamente sugli avvenimenti del villaggio. Le sorelle Viola, in particolare, amavano fare pettegolezzi per passare il tempo. At this moment, they were chatting lively about all the new happenings in the village.
The Pansy sisters especially, liked a good gossip it helped to pass the time. L'argomento preferito della settimana era Rana. Rana era diverso. Rana era un animale. This week's favourite subject had been Frog. Frog was different. Frog was an animal."






















