SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
- Accueil /
- Héba Medhat-Lecocq
Héba Medhat-Lecocq

Dernière sortie
Langues-Cultures étrangères et Langues-Cultures maternelles
Il n'est plus à démontrer qu'on ne peut aborder une langue étrangère sans interroger la culture de ses usagers. Tenter de séparer ces deux éléments - langue et culture - en faisant fi de leur interdépendance, leur complémentarité et leur indissociabilité s'assimile aujourd'hui à une recherche de la quadrature du cercle. Par ailleurs, il n'est point aisé de penser une langue étrangère en refoulant systématiquement sa propre langue maternelle.
C'est par le biais de celle-ci que l'on arrive à déduire la logique de la première et à découvrir ses particularités. N'est-il pas vrai qu'à travers une mise en parallèle des deux langues que l'on déduit leurs différences et que l'on finit par accepter leur hétérogénéité ? Qu'en est -il alors du rapport entre langues-cultures étrangères et langues-cultures maternelles ? Dans quelle mesure et jusqu'à quelles limites pourrait-on les faire dialoguer et interagir ? Cet ouvrage s'inscrit dans le prolongement des débats menés au cours du colloque international sur le même thème, organisé les 17 et 18 janvier 2023 par le Département de Français de la Faculté Al-Alsun de l'Université de Ain-Shams - le Caire, Egypte, en partenariat avec l'équipe de recherche Plidam - Inalco, France.
C'est par le biais de celle-ci que l'on arrive à déduire la logique de la première et à découvrir ses particularités. N'est-il pas vrai qu'à travers une mise en parallèle des deux langues que l'on déduit leurs différences et que l'on finit par accepter leur hétérogénéité ? Qu'en est -il alors du rapport entre langues-cultures étrangères et langues-cultures maternelles ? Dans quelle mesure et jusqu'à quelles limites pourrait-on les faire dialoguer et interagir ? Cet ouvrage s'inscrit dans le prolongement des débats menés au cours du colloque international sur le même thème, organisé les 17 et 18 janvier 2023 par le Département de Français de la Faculté Al-Alsun de l'Université de Ain-Shams - le Caire, Egypte, en partenariat avec l'équipe de recherche Plidam - Inalco, France.
Il n'est plus à démontrer qu'on ne peut aborder une langue étrangère sans interroger la culture de ses usagers. Tenter de séparer ces deux éléments - langue et culture - en faisant fi de leur interdépendance, leur complémentarité et leur indissociabilité s'assimile aujourd'hui à une recherche de la quadrature du cercle. Par ailleurs, il n'est point aisé de penser une langue étrangère en refoulant systématiquement sa propre langue maternelle.
C'est par le biais de celle-ci que l'on arrive à déduire la logique de la première et à découvrir ses particularités. N'est-il pas vrai qu'à travers une mise en parallèle des deux langues que l'on déduit leurs différences et que l'on finit par accepter leur hétérogénéité ? Qu'en est -il alors du rapport entre langues-cultures étrangères et langues-cultures maternelles ? Dans quelle mesure et jusqu'à quelles limites pourrait-on les faire dialoguer et interagir ? Cet ouvrage s'inscrit dans le prolongement des débats menés au cours du colloque international sur le même thème, organisé les 17 et 18 janvier 2023 par le Département de Français de la Faculté Al-Alsun de l'Université de Ain-Shams - le Caire, Egypte, en partenariat avec l'équipe de recherche Plidam - Inalco, France.
C'est par le biais de celle-ci que l'on arrive à déduire la logique de la première et à découvrir ses particularités. N'est-il pas vrai qu'à travers une mise en parallèle des deux langues que l'on déduit leurs différences et que l'on finit par accepter leur hétérogénéité ? Qu'en est -il alors du rapport entre langues-cultures étrangères et langues-cultures maternelles ? Dans quelle mesure et jusqu'à quelles limites pourrait-on les faire dialoguer et interagir ? Cet ouvrage s'inscrit dans le prolongement des débats menés au cours du colloque international sur le même thème, organisé les 17 et 18 janvier 2023 par le Département de Français de la Faculté Al-Alsun de l'Université de Ain-Shams - le Caire, Egypte, en partenariat avec l'équipe de recherche Plidam - Inalco, France.
Les livres de Héba Medhat-Lecocq

Palais et maisons du Caire. Tome 3, Du XIVe au XVIIIe siècle
2e édition
Jacques Revault, Bernard Maury
Beau Livre
50,00 €

Palais et Maisons du Caire. Tome 2, Du XIVe au XVIIIe siècle
2e édition
Jacques Revault, Bernard Maury
Beau Livre
50,00 €

Palais et maisons du Caire. Tome 1, Du XIVe au XVIIIe siècle
2e édition
Bernard Maury, Jacques Revault
Beau Livre
50,00 €

A propos des realia. Littérature, traduction et didactique des langues
Malek Al-Zaum, Sobhi Boustani, Héba Medhat-Lecocq, Frosa Pejoska-Bouchereau
Grand Format
44,00 €

39,00 €

Arabe standard et variations régionales. Quelle(s) politique(s) linguistique(s) ? Quelle(s) didactique(s) ?
Héba Medhat-Lecocq
Grand Format
27,50 €

Traduction et apprentissage des langues. Entre médiation et remédiation
Héba Medhat-Lecocq, Delombera Negga, Thomas Szende
29,00 €

Ecritures, politiques linguistiques et didactique des langues
Joël Bellassen, Héba Medhat-Lecocq, Louise Ouvrard
25,00 €

Implicites, stéréotypes, imaginaires. La composante culturelle en langue étrangère
George Alao, Héba Medhat-Lecocq, Soyoung Yun-Roger, Thomas Szende
28,00 €

Langues-Cultures étrangères et Langues-Cultures maternelles. Quelles articulations ?
Héba Medhat-Lecocq, Sridi iman Massoud
45,00 €
