OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
- Accueil /
- Jean-Michel Thomas
Jean-Michel Thomas

Dernière sortie
Le Livre d’Esther
Grande figure de la Bible, Esther, épouse juive du roi de Perse Assuérus, risque sa situation et sa vie pour sauver son peuple d'un complot. Sa renommée a fait d'elle l'objet de bien des ouvres en littérature, peinture, musique à travers les siècles. Comme dans son étude précédente sur le « Livre de Ruth », Jean-Michel Thomas propose ici au lecteur de découvrir le « Livre d'Esther » écrit en ladino - langue judéo-romane dérivée du vieux castillan du XIIe siècle et de l'hébreu.
En rappelant la différence entre une langue liturgique, seulement écrite et le judéo-espagnol vernaculaire, écrit et parlé, et en mettant en regard cette langue avec l'hébreu et le castillan, J.-M. Thomas éclaire de façon convaincante les racines ibériques d'une tradition et d'une culture dont la portée dépasse largement le nombre des locuteurs.
En rappelant la différence entre une langue liturgique, seulement écrite et le judéo-espagnol vernaculaire, écrit et parlé, et en mettant en regard cette langue avec l'hébreu et le castillan, J.-M. Thomas éclaire de façon convaincante les racines ibériques d'une tradition et d'une culture dont la portée dépasse largement le nombre des locuteurs.
Grande figure de la Bible, Esther, épouse juive du roi de Perse Assuérus, risque sa situation et sa vie pour sauver son peuple d'un complot. Sa renommée a fait d'elle l'objet de bien des ouvres en littérature, peinture, musique à travers les siècles. Comme dans son étude précédente sur le « Livre de Ruth », Jean-Michel Thomas propose ici au lecteur de découvrir le « Livre d'Esther » écrit en ladino - langue judéo-romane dérivée du vieux castillan du XIIe siècle et de l'hébreu.
En rappelant la différence entre une langue liturgique, seulement écrite et le judéo-espagnol vernaculaire, écrit et parlé, et en mettant en regard cette langue avec l'hébreu et le castillan, J.-M. Thomas éclaire de façon convaincante les racines ibériques d'une tradition et d'une culture dont la portée dépasse largement le nombre des locuteurs.
En rappelant la différence entre une langue liturgique, seulement écrite et le judéo-espagnol vernaculaire, écrit et parlé, et en mettant en regard cette langue avec l'hébreu et le castillan, J.-M. Thomas éclaire de façon convaincante les racines ibériques d'une tradition et d'une culture dont la portée dépasse largement le nombre des locuteurs.
Les livres de Jean-Michel Thomas

14,99 €

20,50 €

Le Livre d’Esther. Etude de linguistique comparée hébreu / ladino / castillan
Jean-Michel Thomas
Grand Format
14,00 €
