Trésors de la littérature suisse. Une anthologie
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 24 décembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 24 décembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages432
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.77 kg
- Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,3 cm
- ISBN978-2-940537-64-8
- EAN9782940537648
- Date de parution14/03/2017
- ÉditeurL'Aire (Editions de)
Résumé
Cet ouvrage est le fruit d'une sélection personnelle, au sens étymologique d'anthologie. Un beau "choix de fleurs" puisque anthos en grec signifie "fleur" et legein "choisir". Il ne prétend pas être exhaustif et n'inclut pas nécessairement les textes considérés comme les plus "importants" de la littérature helvète ou même les textes "fondateurs" de cette littérature : les trésors présentés ici, puisque c'est le mot retenu pour le titre, ont été choisis pour leur poésie, leur saveur, leur musicalité, leur humour, leur fantaisie, leur profondeur ou leur sujet, représentatif, à nos yeux, de certains aspects de la Suisse.
Le texte le plus ancien de ce recueil, celui de Thomas Platter, écrivain valaisan de langue allemande, date du XVIe siècle, le plus récent, celui d'Arno Camenisch, écrivain romanche, a été publié en 2009.
Le texte le plus ancien de ce recueil, celui de Thomas Platter, écrivain valaisan de langue allemande, date du XVIe siècle, le plus récent, celui d'Arno Camenisch, écrivain romanche, a été publié en 2009.
Cet ouvrage est le fruit d'une sélection personnelle, au sens étymologique d'anthologie. Un beau "choix de fleurs" puisque anthos en grec signifie "fleur" et legein "choisir". Il ne prétend pas être exhaustif et n'inclut pas nécessairement les textes considérés comme les plus "importants" de la littérature helvète ou même les textes "fondateurs" de cette littérature : les trésors présentés ici, puisque c'est le mot retenu pour le titre, ont été choisis pour leur poésie, leur saveur, leur musicalité, leur humour, leur fantaisie, leur profondeur ou leur sujet, représentatif, à nos yeux, de certains aspects de la Suisse.
Le texte le plus ancien de ce recueil, celui de Thomas Platter, écrivain valaisan de langue allemande, date du XVIe siècle, le plus récent, celui d'Arno Camenisch, écrivain romanche, a été publié en 2009.
Le texte le plus ancien de ce recueil, celui de Thomas Platter, écrivain valaisan de langue allemande, date du XVIe siècle, le plus récent, celui d'Arno Camenisch, écrivain romanche, a été publié en 2009.




















