SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Traduire et collectionner les livres en italien à la Renaissance

Par : Elise Boillet, Bruna Conconi, Chiara Lastraioli, Massimo Scandola
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 13 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages284
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.43 kg
  • Dimensions15,5 cm × 23,5 cm × 1,8 cm
  • ISBN978-2-7453-5295-8
  • EAN9782745352958
  • Date de parution11/05/2020
  • CollectionCESR
  • ÉditeurHonoré Champion

Résumé

Les études recueillies dans ce volume sont le fruit des recherches conjointes de plusieurs spécialistes ayant participé, pendant quatre ans, au projet L'Edition italienne dans l'espace francophone à la première modernité (EDITEF - ANR-13-BSH3-0010-01). Elles portent essentiellement sur la question de la professionnalisation des traducteurs de l'italien vers le français à la Renaissance et sur l'impact de leur production sur la divulgation des savoirs élaborés dans la Péninsule.
Une partie de ces essais concerne la question de l'étude du collectionnisme libraire de l'Ancien Régime, offrant des approches méthodologiques diverses et complémentaires à la fois.
L'Arétin et la Bible
Elise Boillet
E-book
84,99 €