Traduction et mondialisation

Par : Michaël Oustinoff

Formats :

  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages168
  • PrésentationBroché
  • Poids0.173 kg
  • Dimensions12,0 cm × 19,0 cm × 1,2 cm
  • ISBN978-2-271-07127-9
  • EAN9782271071279
  • Date de parution27/01/2011
  • CollectionLes Essentiels d'Hermès
  • ÉditeurCNRS

Résumé

Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable. Partout dans le monde, même en Grande-Bretagne, la mondialisation réclame une politique active de traduction. Celle-ci devient alors une donnée centrale du monde contemporain, un phénomène capital qui ne fait que s'amplifier par le biais des technologies de l'information et de la communication. Comprendre quels sont, d'une culture à l'autre, les enjeux actuels de la traduction, tel est l'objectif de cet ouvrage clair qui combat avec force les idées reçues.
Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable. Partout dans le monde, même en Grande-Bretagne, la mondialisation réclame une politique active de traduction. Celle-ci devient alors une donnée centrale du monde contemporain, un phénomène capital qui ne fait que s'amplifier par le biais des technologies de l'information et de la communication. Comprendre quels sont, d'une culture à l'autre, les enjeux actuels de la traduction, tel est l'objectif de cet ouvrage clair qui combat avec force les idées reçues.
La traduction
Michaël Oustinoff
E-book
7,99 €
La traduction
Michaël Oustinoff
Poche
10,00 €
Traduction et mondialisation
Michaël Oustinoff
E-book
3,99 €