SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Thoulathiyat. Haïkus arabes

Par : Christian Tortel, Walid Taher
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages24
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.09 kg
  • Dimensions17,0 cm × 22,0 cm × 0,4 cm
  • ISBN978-2-919511-77-8
  • EAN9782919511778
  • Date de parution19/03/2021
  • CollectionPoèmes
  • ÉditeurLe Port a jauni

Résumé

Durant cinq anne ? es, Le port a jauni a publie ? un recueil de roubaiyat par an. Les ROUBAIYAT sont des quatrains, comme l'indique leur nom issu du chiffre "arbaa", quatre. Genre poe ? tique perse et arabe qui remonte au Xie sie`cle avec l'oeuvre d'Omar Khayyam, les roubaiyat ont e ? te ? le terrain de jeu de poe`tes e ? gyptiens des anne ? es 1960-70, qui ont revisite ? le genre avec humour et truculence linguistique en arabe contemporain dialectal.
Ces quatrains sont une me ? ditation sur la vie, la mort, la joie, le temps qui passe, l'innocence, l'absurdite ? du monde, son origine, sa cruaute ? : ils posent un regard et s'attardent sur des instants fugaces, des de ? tails, des petites choses qui disent le monde entier. Durant trois anne ? es, Christian Tortel a envoye ? au Port a jauni un hai ? ku par mois. Les HAÏKUS sont des poe`mes des tercets qui rele`vent de la tradition japonaise.
Mais Christian Tortel les e ? crit en franc ? ais ou en arabe, et les traduit dans l'autre langue. Ainsi, une fois par mois, se posait dans la boi^te a` mails du Port a jauni un poe`me sur des instants fugaces, des de ? tails, des petites choses qui disent le monde entier. A` force de fre ? quenter ces deux chemins paralle`les, roubaiyat et hai ? kus en arabe, il nous est apparu e ? vident de les croiser.
Et dans un grand tissage des genres poe ? tiques, les THOULATHIYAT (prononcez "soulassiyate") sont ne ? es. Elles sont des hai ? kus ou des tercets, comme l'indique leur nom issu du chiffre "thalatha", trois. Elles sont autant de me ? ditation sur la vie, la mort, le temps qui passe, les mots sans frontie`re. Elles relient le monde arabe a` l'Asie, la France au monde arabe, les langues entre elles, elles racontent, en creux, les tissages possibles en poe ? sie.
Un nouveau terrain de jeu qui re ? interpre`te et on l'espe`re, revitalise, le champ poe ? tique en bilingue, a` la fois hommage aux genres anciens et clin d'oeil humoristique pour une cre ? ation contemporaine.
La truffe
René Gleyze, Christian Tortel
E-book
6,49 €