Sur la standardisation des langues minor(is)ées aux XXe et XXIe siècles
Par : , ,Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages238
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.369 kg
- Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 1,5 cm
- ISBN978-2-343-24372-6
- EAN9782343243726
- Date de parution14/10/2020
- CollectionSociolinguistique
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
L'objectif de cet ouvrage était le réexamen de la standardisation et des standards dans des processus de normalisation sociolinguistique, à propos de langues minor(is)ées, aux XXe et XXIe siècles. Il s'agissait d'aborder cette problématique en adoptant diverses perspectives et en se focalisant sur quelques entrées majeures, en particulier : - La construction de standards au XXe siècle et le bilan qu'on peut en proposer aujourd'hui ; - L'émergence de nouveaux standards au XXIe siècle dans le cadre de politiques linguistiques en faveur des langues minor(is)ées/menacées.
A la lecture des articles proposés par les différents auteurs, les éditeurs ont articulé cet ouvrage en deux grandes parties. Dans la première partie sont présentées des Etudes de cas, divers et variés de par leur situation géolinguistique et de par les tenants et les aboutissants de la standardisation, plus ou moins réussie, mais toujours centrale dans les politiques linguistiques en faveur des langues minor(is)ées concernées (le kurde, le galicien, le romanche, le bunjevac, le catalan, l'ukrainien, le mazatec, le basque).
Après les Etudes de cas viennent, dans la deuxième partie de l'ouvrage, les (Pro)positions portant à des degrés divers sur plusieurs situations de langues minoritaires (corse, rromani, catalan, italien, occitan ou encore grec...), mais allant également au-delà de ces cas concrets, afin de questionner le concept de standardisation dans sa globalité épistémologique et pratique.
A la lecture des articles proposés par les différents auteurs, les éditeurs ont articulé cet ouvrage en deux grandes parties. Dans la première partie sont présentées des Etudes de cas, divers et variés de par leur situation géolinguistique et de par les tenants et les aboutissants de la standardisation, plus ou moins réussie, mais toujours centrale dans les politiques linguistiques en faveur des langues minor(is)ées concernées (le kurde, le galicien, le romanche, le bunjevac, le catalan, l'ukrainien, le mazatec, le basque).
Après les Etudes de cas viennent, dans la deuxième partie de l'ouvrage, les (Pro)positions portant à des degrés divers sur plusieurs situations de langues minoritaires (corse, rromani, catalan, italien, occitan ou encore grec...), mais allant également au-delà de ces cas concrets, afin de questionner le concept de standardisation dans sa globalité épistémologique et pratique.
L'objectif de cet ouvrage était le réexamen de la standardisation et des standards dans des processus de normalisation sociolinguistique, à propos de langues minor(is)ées, aux XXe et XXIe siècles. Il s'agissait d'aborder cette problématique en adoptant diverses perspectives et en se focalisant sur quelques entrées majeures, en particulier : - La construction de standards au XXe siècle et le bilan qu'on peut en proposer aujourd'hui ; - L'émergence de nouveaux standards au XXIe siècle dans le cadre de politiques linguistiques en faveur des langues minor(is)ées/menacées.
A la lecture des articles proposés par les différents auteurs, les éditeurs ont articulé cet ouvrage en deux grandes parties. Dans la première partie sont présentées des Etudes de cas, divers et variés de par leur situation géolinguistique et de par les tenants et les aboutissants de la standardisation, plus ou moins réussie, mais toujours centrale dans les politiques linguistiques en faveur des langues minor(is)ées concernées (le kurde, le galicien, le romanche, le bunjevac, le catalan, l'ukrainien, le mazatec, le basque).
Après les Etudes de cas viennent, dans la deuxième partie de l'ouvrage, les (Pro)positions portant à des degrés divers sur plusieurs situations de langues minoritaires (corse, rromani, catalan, italien, occitan ou encore grec...), mais allant également au-delà de ces cas concrets, afin de questionner le concept de standardisation dans sa globalité épistémologique et pratique.
A la lecture des articles proposés par les différents auteurs, les éditeurs ont articulé cet ouvrage en deux grandes parties. Dans la première partie sont présentées des Etudes de cas, divers et variés de par leur situation géolinguistique et de par les tenants et les aboutissants de la standardisation, plus ou moins réussie, mais toujours centrale dans les politiques linguistiques en faveur des langues minor(is)ées concernées (le kurde, le galicien, le romanche, le bunjevac, le catalan, l'ukrainien, le mazatec, le basque).
Après les Etudes de cas viennent, dans la deuxième partie de l'ouvrage, les (Pro)positions portant à des degrés divers sur plusieurs situations de langues minoritaires (corse, rromani, catalan, italien, occitan ou encore grec...), mais allant également au-delà de ces cas concrets, afin de questionner le concept de standardisation dans sa globalité épistémologique et pratique.