Poesies Completes. Edition Bilingue - Grand Format

Note moyenne 
 Jean de la Croix - Poesies Completes. Edition Bilingue.
Dans le panorama de la poésie espagnole de la Renaissance, qui compte des noms prestigieux : Ercilla, Boscan, Garcilaso de la Vega, Luis de Léon, Fernando... Lire la suite
14,20 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Dans le panorama de la poésie espagnole de la Renaissance, qui compte des noms prestigieux : Ercilla, Boscan, Garcilaso de la Vega, Luis de Léon, Fernando de Herrera... Jean de la Croix occupe une place singulière : la première. Son œuvre est brève : moins de mille vers en tout. " Saint Jean de la Croix - écrit Jorge Guillén - est le plus grand poète le plus bref de la langue espagnole, peut-être de la littérature universelle ". Mais cette poésie est d'une telle densité, d'une telle intensité, d'une telle beauté qu'elle emporte l'admiration et entraîne l'adhésion de tous ses lecteurs. En effet, selon l'heureuse expression de J.-L. Alborg, " même si on ne tient pas compte de sa signification religieuse, la poésie de Saint Jean de la Croix, représente un sommet de la poésie amoureuse universelle ". Le corpus de l'œuvre poétique de Jean de la Croix se réduit à vingt compositions : cinq poèmes (Cantico espiritual, Noche oscura, Llama de amor viva, Que bien se yo la fonte, El Pastorcico) ; cinq gloses (Vivo sin vivir en mi, Entréme donde no supe, Tras de un amoroso lance, Sin arrimo y con arrimo, Por toda la bermosura) et enfin dix romances. Trois poésies très brèves (trois ou quatre vers) - Al niño Jesus, Del Verbo divino, Suma de perfeccion - sont d'attribution douteuse. Les trois Poèmes majeurs (Cantique spirituel, Nuit obscure, Vive flamme d'amour) recueillent la quintessence de l'expérience humaine et mystique de Jean de la Croix : la rencontre avec Dieu. La traduction de Bernard Sesé est totalement discrète : en s'efforçant d'être, mot pour mot, aussi proche qu'il se peut du texte original, elle réussit, surtout dans les poèmes majeurs, à capter quelque chose de leur sonorité et de leur rythme. La meilleure preuve de sa fidélité est que le lecteur connaissant le castillan, ayant lu l'original, l'entend résonner dans le texte français pour peu qu'aussitôt il s'y reporte.

Caractéristiques

  • Date de parution
    11/04/2003
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    2-7143-0424-9
  • EAN
    9782714304247
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    141 pages
  • Poids
    0.145 Kg
  • Dimensions
    13,5 cm × 18,0 cm × 1,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Poesies Completes. Edition Bilingue est également présent dans les rayons