Plurilinguisme : normes, situations, stratégies

Par : Paul Wald

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages292
  • PrésentationBroché
  • Poids0.52 kg
  • Dimensions1,6 cm × 2,4 cm × 0,2 cm
  • ISBN2-85802-111-2
  • EAN9782858021116
  • Date de parution01/10/1979
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Les situations de plurilinguisme sont diverses et multiples ; plus diverses encore sont les interprétations qu'en donnent linguistes, sociologues et psychologues d'une part, usagers et responsables politiques d'autre part. G. Manessy et P. Wald qui ont eu l'initiative de cet ouvrage se sont efforcés de réunir des témoignages de cette variété dans les doctrines, les méthodes et les applications, aussi bien que des analyses montrant à la fois comment se forment les représentations normatives et comment en jouent ceux-là mêmes qui les acceptent ou les subissent.
La liberté des auteurs est demeurée entière, les seuls liens entre eux étant ceux d'une collaboration lâche ou étroite et d'un égal intérêt pour les problèmes sociolinguistiques et psycholinguistiques. Ils ont traité de créole et de pidgin, de français et de gaélique, de contacts de langues en Europe, en Afrique, aux Antilles et dans l'océan Indien. Cet ouvrage n'est à aucun degré un panorama ni un bilan de la recherche sur la variabilité du langage, mais une incitation à l'approfondissement, à la critique ou au renouvellement des orientations suggérées.
Les situations de plurilinguisme sont diverses et multiples ; plus diverses encore sont les interprétations qu'en donnent linguistes, sociologues et psychologues d'une part, usagers et responsables politiques d'autre part. G. Manessy et P. Wald qui ont eu l'initiative de cet ouvrage se sont efforcés de réunir des témoignages de cette variété dans les doctrines, les méthodes et les applications, aussi bien que des analyses montrant à la fois comment se forment les représentations normatives et comment en jouent ceux-là mêmes qui les acceptent ou les subissent.
La liberté des auteurs est demeurée entière, les seuls liens entre eux étant ceux d'une collaboration lâche ou étroite et d'un égal intérêt pour les problèmes sociolinguistiques et psycholinguistiques. Ils ont traité de créole et de pidgin, de français et de gaélique, de contacts de langues en Europe, en Afrique, aux Antilles et dans l'océan Indien. Cet ouvrage n'est à aucun degré un panorama ni un bilan de la recherche sur la variabilité du langage, mais une incitation à l'approfondissement, à la critique ou au renouvellement des orientations suggérées.