Manières d'apprendre. Pour des stratégies d'apprentissage différenciées

Par : Jean-Michel Robert
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Nombre de pages160
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.22 kg
  • Dimensions14,0 cm × 23,0 cm × 1,0 cm
  • ISBN978-2-01-155680-6
  • EAN9782011556806
  • Date de parution01/05/2009
  • CollectionF
  • ÉditeurHachette Français Langue Etrangè...

Résumé

La collection F s'adresse aux enseignants et aux formateurs de FLE. Elle se propose d'articuler pratiques de terrain et réflexion théorique en aidant les enseignants à faire face à la variété des situations d'enseignement et à rechercher des solutions pédagogiques pertinentes. Elle ouvre un espace de réflexion méthodologique, qui permet aux enseignants d'entreprendre des choix réfléchis dans la sélection ou l'élaboration d'outils d'enseignement.
Dans l'apprentissage / acquisition des langues étrangères ou secondes, le degré de parenté entre langue source et langue cible conditionne fortement les conduites d'appropriation. Dans le cas de langues proches, l'apprenant peut s'appuyer sur la transparence, ce qui rejoint la démarche proposée par la didactique de l'intercompréhension entre langues proches. Sont présentés dans cette perspective un certain nombre d'outils fondés sur une didactique de l'intercompréhension.
De son côté, l'apprenant d'une langue cible éloignée peut choisir d'opérer une réduction à l'intérieur de sa propre langue maternelle et (re)construire progressivement un système linguistique en langue étrangère ou seconde. Il faudrait donc envisager, dans les classes de FLE, des modes d'enseignement différenciés qui prennent en compte ces différentes stratégies ainsi que les cultures éducatives des apprenants.
Les publics slaves et asiatiques illustrent cette problématique. L'ouvrage plaide pour une meilleure prise en compte des publics dans leurs caractéristiques propres, nature de la langue d'origine et culture éducative.
La collection F s'adresse aux enseignants et aux formateurs de FLE. Elle se propose d'articuler pratiques de terrain et réflexion théorique en aidant les enseignants à faire face à la variété des situations d'enseignement et à rechercher des solutions pédagogiques pertinentes. Elle ouvre un espace de réflexion méthodologique, qui permet aux enseignants d'entreprendre des choix réfléchis dans la sélection ou l'élaboration d'outils d'enseignement.
Dans l'apprentissage / acquisition des langues étrangères ou secondes, le degré de parenté entre langue source et langue cible conditionne fortement les conduites d'appropriation. Dans le cas de langues proches, l'apprenant peut s'appuyer sur la transparence, ce qui rejoint la démarche proposée par la didactique de l'intercompréhension entre langues proches. Sont présentés dans cette perspective un certain nombre d'outils fondés sur une didactique de l'intercompréhension.
De son côté, l'apprenant d'une langue cible éloignée peut choisir d'opérer une réduction à l'intérieur de sa propre langue maternelle et (re)construire progressivement un système linguistique en langue étrangère ou seconde. Il faudrait donc envisager, dans les classes de FLE, des modes d'enseignement différenciés qui prennent en compte ces différentes stratégies ainsi que les cultures éducatives des apprenants.
Les publics slaves et asiatiques illustrent cette problématique. L'ouvrage plaide pour une meilleure prise en compte des publics dans leurs caractéristiques propres, nature de la langue d'origine et culture éducative.
Je ne serai jamais vieux
Jean-Michel Robert
E-book
6,49 €
Je ne serai jamais vieux
Jean-Michel Robert
E-book
6,49 €