Collection F - Manières d'apprendre (ebook). Pour des stratégies d'apprentissage différenciées
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages160
- FormatePub
- ISBN978-2-01-155839-8
- EAN9782011558398
- Date de parution03/06/2009
- Copier CollerNon Autorisé
- Protection num.Adobe & CARE
- Taille347 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurHachette Français Langue Etrangè...
Résumé
Dans l'apprentissage / acquisition des langues étrangères ou secondes, le degré de parenté entre langue source et langue cibleconditionne fortement les conduites d'appropriation. Dans le cas delangues proches, l'apprenant peut s'appuyer sur la transparence, cequi rejoint la démarche proposée par la didactique del'intercompréhension entre langues proches. De son côté, l'apprenant d'une langue cible éloignée peut choisir d'opérerune réduction à l'intérieur de sa propre langue maternelle et(re)construire progressivement un système linguistique en langueétrangère ou seconde.
Il faudrait donc envisager, dans les classesde FLE, des modes d'enseignement différenciés qui prennent en compteces différentes stratégies ainsi que les cultures éducatives desapprenants.
Il faudrait donc envisager, dans les classesde FLE, des modes d'enseignement différenciés qui prennent en compteces différentes stratégies ainsi que les cultures éducatives desapprenants.
Dans l'apprentissage / acquisition des langues étrangères ou secondes, le degré de parenté entre langue source et langue cibleconditionne fortement les conduites d'appropriation. Dans le cas delangues proches, l'apprenant peut s'appuyer sur la transparence, cequi rejoint la démarche proposée par la didactique del'intercompréhension entre langues proches. De son côté, l'apprenant d'une langue cible éloignée peut choisir d'opérerune réduction à l'intérieur de sa propre langue maternelle et(re)construire progressivement un système linguistique en langueétrangère ou seconde.
Il faudrait donc envisager, dans les classesde FLE, des modes d'enseignement différenciés qui prennent en compteces différentes stratégies ainsi que les cultures éducatives desapprenants.
Il faudrait donc envisager, dans les classesde FLE, des modes d'enseignement différenciés qui prennent en compteces différentes stratégies ainsi que les cultures éducatives desapprenants.