OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Les anciens au miroir de la modernité. Traductions et adaptations littéraires en Italie au début du XIXe siècle
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages208
- PrésentationBroché
- Poids0.28 kg
- Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 1,2 cm
- ISBN2-84867-093-2
- EAN9782848670935
- Date de parution01/06/2005
- CollectionAnnales Littéraires
- ÉditeurPU de Franche-Comté - PUFC
Résumé
Ce volume réunit sept articles consacrés aux rapports d'une certaine partie de la littérature italienne (XVIIIe-XIXe siècles) avec les modèles littéraires du passé, notamment de l'Antiquité grecque et latine et de la Renaissance. La recherche dans son ensemble s'attache donc à retrouver les traces de la réception des œuvres anciennes à l'époque moderne et à mettre en valeur les relations plus ou moins étroites des lettrés avec le pouvoir politique, l'enjeu étant de faire naître une conscience collective ainsi que de construire dans la Péninsule une identité nationale plus solide qu'auparavant. Les objets privilégiés de cette recherche sont des intellectuels célèbres comme Vincenzo Monti, Ugo Foscolo, Giacomo Leopardi, Alessandro Manzoni, mais aussi des personnages mineurs, par exemple Costanza Monti (fille de Vincenzo), titulaire à la fois d'un poème assez méconnu et d'études inédites sur la Comédie de Dante.


