Le roman algérien de langue française de l'entre-deux guerres. Discours idéologique et quête identitaire
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages262
- PrésentationBroché
- Poids0.29 kg
- Dimensions13,5 cm × 22,0 cm × 1,8 cm
- ISBN2-7475-7834-8
- EAN9782747578349
- Date de parution01/01/2005
- CollectionCritiques Littéraires
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Le roman algérien de langue française de l'entre-deux-guerres est méconnu aussi bien du grand public que des spécialistes des littératures francophones du Maghreb. Le travail de Ferenc Hardi constitue une présentation originale et une nouvelle approche de la production romanesque algérienne de cette période. En s'appuyant sur les concepts de Bakhtine de " dialogisme " et " d'idée inachevée ", il propose de lire l'entreprise romanesque de ces œuvres comme fondée sur la rencontre de deux sphères culturelles plutôt que sur la question de l'assimilation.
L'examen qu'il donne de la catégorisation des romans de son corpus dans le champ générique du roman à thèse ouvre indéniablement une nouvelle perspective pour l'histoire littéraire de la production romanesque algérienne de langue française.
L'examen qu'il donne de la catégorisation des romans de son corpus dans le champ générique du roman à thèse ouvre indéniablement une nouvelle perspective pour l'histoire littéraire de la production romanesque algérienne de langue française.
Le roman algérien de langue française de l'entre-deux-guerres est méconnu aussi bien du grand public que des spécialistes des littératures francophones du Maghreb. Le travail de Ferenc Hardi constitue une présentation originale et une nouvelle approche de la production romanesque algérienne de cette période. En s'appuyant sur les concepts de Bakhtine de " dialogisme " et " d'idée inachevée ", il propose de lire l'entreprise romanesque de ces œuvres comme fondée sur la rencontre de deux sphères culturelles plutôt que sur la question de l'assimilation.
L'examen qu'il donne de la catégorisation des romans de son corpus dans le champ générique du roman à thèse ouvre indéniablement une nouvelle perspective pour l'histoire littéraire de la production romanesque algérienne de langue française.
L'examen qu'il donne de la catégorisation des romans de son corpus dans le champ générique du roman à thèse ouvre indéniablement une nouvelle perspective pour l'histoire littéraire de la production romanesque algérienne de langue française.