Une nouvelle et magnifique traduction par Robert Marteau du poème de Gérard Manley Hopkins. Considéré comme l'un des poètes religieux anglo-saxons les plus déroutants, par la beauté complexe, le bouleversement profond de la prosodie et la puissance visionnaire.
Une nouvelle et magnifique traduction par Robert Marteau du poème de Gérard Manley Hopkins. Considéré comme l'un des poètes religieux anglo-saxons les plus déroutants, par la beauté complexe, le bouleversement profond de la prosodie et la puissance visionnaire.