Le lexique du transport international et de la logistique français-anglais et anglais-français

Par : Brendan McCormick, Patrick-J-P Bouyer
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages418
  • PrésentationBroché
  • Poids0.5 kg
  • Dimensions13,6 cm × 21,0 cm × 2,1 cm
  • ISBN2-7081-2221-5
  • EAN9782708122215
  • Date de parution03/12/1998
  • ÉditeurOrganisation (éditions d')

Résumé

Les échanges internationaux se développent sans cesse et l'anglais étant la langue véhiculaire de la logistique des flux et de la logistique de soutien, tout professionnel et tout futur professionnel doit connaître, en anglais, les termes techniques de ces disciplines. Ce lexique français-anglais,/anglais-français présente les quelque 10 000 termes du transport et des domaines qui s'y rapportent (douane, assurance,... ) de la logistique, des flux (stockage, entreposage, manutention) et de la logistique de soutien. Il permet un accès rapide à l'information grâce au classement alphabétique des termes et expressions aux doubles entrées (recherche d'une expression par les différents termes qui la composent) ; à l'indication systématique, du domaine d'utilisation de chaque entrée, et des sigles éventuels. La terminologie, validée par la profession, est extraite essentiellement des publications et documents professionnels issus des instances nationales et internationales. Elle incorpore également les néologismes officiels de la Terminologie des Transports.
Les échanges internationaux se développent sans cesse et l'anglais étant la langue véhiculaire de la logistique des flux et de la logistique de soutien, tout professionnel et tout futur professionnel doit connaître, en anglais, les termes techniques de ces disciplines. Ce lexique français-anglais,/anglais-français présente les quelque 10 000 termes du transport et des domaines qui s'y rapportent (douane, assurance,... ) de la logistique, des flux (stockage, entreposage, manutention) et de la logistique de soutien. Il permet un accès rapide à l'information grâce au classement alphabétique des termes et expressions aux doubles entrées (recherche d'une expression par les différents termes qui la composent) ; à l'indication systématique, du domaine d'utilisation de chaque entrée, et des sigles éventuels. La terminologie, validée par la profession, est extraite essentiellement des publications et documents professionnels issus des instances nationales et internationales. Elle incorpore également les néologismes officiels de la Terminologie des Transports.