Le Coran au risque de la psychanalyse

Par : Olfa Youssef

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages217
  • PrésentationBroché
  • Poids0.305 kg
  • Dimensions14,5 cm × 22,5 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-2-226-17304-1
  • EAN9782226173041
  • Date de parution31/01/2007
  • CollectionL'islam des lumières
  • ÉditeurAlbin Michel

Résumé

On parle beaucoup aujourd'hui de " relire le Coran ", de " réinterpréter le Coran ", de " refuser certaines lectures extrémistes ". Derrière ces pétitions de principe, on trouve le postulat selon lequel il y aurait plusieurs lectures possibles du texte sacré des musulmans. Si cette idée n'est pas nouvelle - elle est présente depuis les débuts de l'islam -, rares sont ceux qui en ont exploré les conséquences à la lumière des savoirs modernes.
Olfa Youssef, universitaire spécialisée en linguistique, psychanalyste, et qui, en tant que femme maghrébine, a vécu au quotidien les conséquences des interprétations coraniques, emploie ici les outils de la théorie du langage, de la sémiologie et de la psychanalyse pour mettre au jour les structures linguistiques, sémiotiques et inconscientes du Coran et de ce que ces lecteurs y mettent d'eux-mêmes.
Une lecture post-moderne du texte qu'il est indispensable de comprendre à notre époque.
On parle beaucoup aujourd'hui de " relire le Coran ", de " réinterpréter le Coran ", de " refuser certaines lectures extrémistes ". Derrière ces pétitions de principe, on trouve le postulat selon lequel il y aurait plusieurs lectures possibles du texte sacré des musulmans. Si cette idée n'est pas nouvelle - elle est présente depuis les débuts de l'islam -, rares sont ceux qui en ont exploré les conséquences à la lumière des savoirs modernes.
Olfa Youssef, universitaire spécialisée en linguistique, psychanalyste, et qui, en tant que femme maghrébine, a vécu au quotidien les conséquences des interprétations coraniques, emploie ici les outils de la théorie du langage, de la sémiologie et de la psychanalyse pour mettre au jour les structures linguistiques, sémiotiques et inconscientes du Coran et de ce que ces lecteurs y mettent d'eux-mêmes.
Une lecture post-moderne du texte qu'il est indispensable de comprendre à notre époque.