Pierre Garnier (1928-2014) n'est pas seulement l'inventeur avec Ilse Garnier du " spatialisme " durant les années 1960. Il n'est pas seulement, avec Ilse, le poète à résonance internationale, comme le montrent leurs échanges artistiques avec le Japon, l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne, l'ex-Tchécoslovaquie, Les USA, l'Irlande... Il est aussi poète de Picardie, cette province de France au parler étendu, de Beauvais jusqu'à Tournais en Belgique.
Il est poète né à Amiens dans le quartier Saint-Roch, y a grandi, entendu le parler picard amiénois, en a gardé des traces, une oreille, un amour pour la langue qu'il entendait enfant. Ce que propose Le beau temps / Ech bioe tenp est un choix de poèmes linéaires et spatialistes que Pierre Garnier a écrit dans son picard amiénois et en français. Son oeuvre poétique bilingue, exceptés deux poèmes qu'il a écrit l'un en picard sans le français, l'autre en français sans le picard, ici traduits dans les langues manquantes.
Les poèmes de Pierre Garnier n'ont pas de point final. D'un recueil à l'autre, d'un poème à l'autre, nous lisons une seule et riche histoire, linéaire et visuelle.
Pierre Garnier (1928-2014) n'est pas seulement l'inventeur avec Ilse Garnier du " spatialisme " durant les années 1960. Il n'est pas seulement, avec Ilse, le poète à résonance internationale, comme le montrent leurs échanges artistiques avec le Japon, l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne, l'ex-Tchécoslovaquie, Les USA, l'Irlande... Il est aussi poète de Picardie, cette province de France au parler étendu, de Beauvais jusqu'à Tournais en Belgique.
Il est poète né à Amiens dans le quartier Saint-Roch, y a grandi, entendu le parler picard amiénois, en a gardé des traces, une oreille, un amour pour la langue qu'il entendait enfant. Ce que propose Le beau temps / Ech bioe tenp est un choix de poèmes linéaires et spatialistes que Pierre Garnier a écrit dans son picard amiénois et en français. Son oeuvre poétique bilingue, exceptés deux poèmes qu'il a écrit l'un en picard sans le français, l'autre en français sans le picard, ici traduits dans les langues manquantes.
Les poèmes de Pierre Garnier n'ont pas de point final. D'un recueil à l'autre, d'un poème à l'autre, nous lisons une seule et riche histoire, linéaire et visuelle.