La voix des hiéroglyphes. Promenade au département dse Antiquités égyptiennes du musée du Louvre
édition revue et augmentée

Par : Christophe Barbotin
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages252
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.715 kg
  • Dimensions16,5 cm × 24,0 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-2-916142-26-5
  • EAN9782916142265
  • Date de parution17/05/2022
  • ÉditeurKhéops (Editions)
  • ContributeurDidier Devauchelle

Résumé

A lire et entendre tout ce qui se dit et s'écrit sur l'Egypte ancienne, on pourrait se représenter la Vallée du Nil comme une terre réservée aux dieux et aux pharaons, aux temples et aux cimetières. Et pourtant... si l'on écoutait la voix des Egyptiens eux-mêmes plutôt que de parler à leur place ? Cet ouvrage, le premier jamais publié dans son genre, vous propose donc de les rencontrer directement au gré d'une promenade dans les salles égyptiennes du Louvre.
Vous y lirez, en suivant le texte original sur l'objet, les traductions de plus d'une centaine de textes les plus divers, depuis l'ardoise d'écolier jusqu'au sarcophage de Pharaon. Un peuple aussi bavard et aussi gai n'aurait-il pensé qu'à la mort ? On peut en douter... Cent onze documents sont traduits et commentés dans cet ouvrage qui comprend, par ailleurs, un riche glossaire-index français, ainsi qu'un index des mots égyptiens.
A lire et entendre tout ce qui se dit et s'écrit sur l'Egypte ancienne, on pourrait se représenter la Vallée du Nil comme une terre réservée aux dieux et aux pharaons, aux temples et aux cimetières. Et pourtant... si l'on écoutait la voix des Egyptiens eux-mêmes plutôt que de parler à leur place ? Cet ouvrage, le premier jamais publié dans son genre, vous propose donc de les rencontrer directement au gré d'une promenade dans les salles égyptiennes du Louvre.
Vous y lirez, en suivant le texte original sur l'objet, les traductions de plus d'une centaine de textes les plus divers, depuis l'ardoise d'écolier jusqu'au sarcophage de Pharaon. Un peuple aussi bavard et aussi gai n'aurait-il pensé qu'à la mort ? On peut en douter... Cent onze documents sont traduits et commentés dans cet ouvrage qui comprend, par ailleurs, un riche glossaire-index français, ainsi qu'un index des mots égyptiens.