OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

La source et le signe. Anthropologie, littérature et parole indigène

Par : Vincent Debaene
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 23 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages400
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.454 kg
  • Dimensions14,2 cm × 22,5 cm × 2,8 cm
  • ISBN978-2-02-158862-0
  • EAN9782021588620
  • Date de parution18/04/2025
  • CollectionLa Librairie du XXIe siècle
  • ÉditeurSeuil

Résumé

Comment entendre la parole de l'autre ? Comment la faire entendre ? L'anthropologie, en France, ne s'est pas construite dans un dialogue avec la parole "indigène". Elle a réifié un discours, certes suscité et recueilli, mais réduit à la fonction de document à compléter (il est source) ou à interpréter (il est signe). Catégorie coloniale ou notion théorique, l'"indigène" est dans tous les cas objet de discours et non sujet d'énonciation.
A travers une histoire de la discipline en France et au prisme d'une comparaison avec les Etats-Unis, Vincent Debaene se penche sur les ambivalences des discours qui prétendent accueillir ou étudier la parole de l'autre. Il scrute l'héritage colonial de l'anthropologie et les possibilités de s'en déprendre. Sur la base d'un corpus de textes africains et malgaches, jadis désigné comme " littérature indigène d'expression française", il montre comment s'est instituée une hiérarchie entre écriture dominée et lecture dominante.
Il montre surtout comment des auteurs ont, bien avant les indépendances, inventé des formes, littéraires et savantes, pour forcer la possibilité d'un dialogue et faire entendre leurs voix. Ce livre retrace l'histoire de ces tentatives. Mais il interroge également la position de l'historien, du sociologue ou du critique qui s'en emparent, car eux aussi, à leur façon, transforment les discours en sources et en signes.
Comment s'assurer de ne pas reproduire la condescendance coloniale dans la ressaisie de ces écrits ? Peut-on les envisager non pas seulement comme des documents au service d'une histoire à écrire mais comme des adresses, qui déplacent le projet savant lui-même ?
Ethnologie et littérature
Vincent Debaene, Hugues Didier, Michel Braud, Fanny de Sivers
E-book
24,99 €