SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

La Cité de Dieu de saint Augustin traduite par Raoul de Presles (1371-1375). Livres I à III, édition du manuscrit BnF fr 22912 Volume 1, tome 1

Par : Olivier Bertrand
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 17 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages984
  • FormatGrand Format
  • PrésentationRelié
  • Poids1.56 kg
  • Dimensions15,5 cm × 23,5 cm × 5,0 cm
  • ISBN978-2-7453-2737-6
  • EAN9782745327376
  • Date de parution04/11/2013
  • CollectionLinguistique : traduction et t
  • ÉditeurHonoré Champion

Résumé

Le "De Civitate Dei contra paganos" fut écrit par saint Augustin au Ve siècle de notre ère et ne fut traduit en français pour la première fois qu'à la fin du Moyen Age. Cette traduction a été réalisée par le juriste Raoul de PRESLES sur la commande du roi CHARLES V entre 1371 et 1375. Le manuscrit qui a servi de base à la présente édition est le BnF, fr. 22912, manuscrit royal copié vers 1376 et inscrit à l'Inventaire des livres de la bibliothèque royale en 1380.
Le traducteur, outre sa propre traduction des vingt-deux livres de la "Cité de Dieu" , propose à la suite de chaque chapitre traduit - pour les dix premiers livres - une "exposition" , sorte de glose-commentaire qui renseigne le lecteur moderne sur la réception que le XIVe siècle fit du chef-d'oeuvre d'Augustin. Ainsi, cette édition entend combler un manque. En effet, celle-ci donne accès à cet immense texte dans une version inédite - la dernière édition du texte de Raoul de PRESLES date de 1531 - et propose aux lecteurs modernes l'interprétation que fit le bas Moyen Age de ce texte d'autorité.
Le premier volume de la présente édition contient deux tomes : le tome 1 (introduction, bibliographie, prologues, livres I, II et III, index) et le tome 2 (livres IV et V, index). Il est le fruit d'un travail collaboratif financé par l'Union Européenne ("European Research Council") et effectué au sein du laboratoire ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) en collaboration avec l'université de Cergy-Pontoise.
Une rixe
Olivier Bertrand
E-book
14,99 €