La Bible d'Alexandrie. Les Psaumes - Livre III

Par : Gilles Dorival

Formats :

Sous réserve de l'éditeur
La date de sortie de cet article a été reportée. Selon l'éditeur, il sera bientôt disponible.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages128
  • PrésentationBroché
  • Poids0.155 kg
  • Dimensions14,0 cm × 19,9 cm × 1,1 cm
  • ISBN978-2-204-16298-2
  • EAN9782204162982
  • Date de parution19/06/2025
  • ÉditeurCerf

Résumé

Les psaumes, prière par excellence de l'Eglise, ont dès les premiers temps été lus, chantés et étudiés en grec, dans la version des Septante. Voici la suite de la traduction annotée des Psaumes de la Bible grecque, dite Bible d'Alexandrie. La Bible d'Alexandrie ! La traduction en grec de la Bible qui a été élaborée dans les trois derniers siècles avant notre ère à Alexandrie. C'est dans cette version que les premiers chrétiens ont lu la Bible.
Or cette version est particulièrement importante pour les psaumes parce c'est à travers elle que les chants du roi David sont devenus la prière de l'Eglise. Outre un parfait rendu en français, ce troisième volume, qui suit la division traditionnelle du monde antique, offre un remarquable appareil critique. La collection La Bible d'Alexandrie consiste à introduire, traduire et annoter les livres de la Bible grecque des Septante.
Il s'agit de la traduire, mais aussi de repérer et d'expliquer les écarts avec la Bible hébraïque et de retracer les interprétations juives (Philon d'Alexandrie, Nouveau Testament) et chrétiennes (les Pères de l'Eglise, essentiellement grecs) des cinq premiers siècles de notre ère. La subdivision adoptée reprend la division du psautier en 5 livres. Sont déjà parus : Livre 1 : psaumes 1-40. Livre 2 : psaumes 41-71.
Les psaumes, prière par excellence de l'Eglise, ont dès les premiers temps été lus, chantés et étudiés en grec, dans la version des Septante. Voici la suite de la traduction annotée des Psaumes de la Bible grecque, dite Bible d'Alexandrie. La Bible d'Alexandrie ! La traduction en grec de la Bible qui a été élaborée dans les trois derniers siècles avant notre ère à Alexandrie. C'est dans cette version que les premiers chrétiens ont lu la Bible.
Or cette version est particulièrement importante pour les psaumes parce c'est à travers elle que les chants du roi David sont devenus la prière de l'Eglise. Outre un parfait rendu en français, ce troisième volume, qui suit la division traditionnelle du monde antique, offre un remarquable appareil critique. La collection La Bible d'Alexandrie consiste à introduire, traduire et annoter les livres de la Bible grecque des Septante.
Il s'agit de la traduire, mais aussi de repérer et d'expliquer les écarts avec la Bible hébraïque et de retracer les interprétations juives (Philon d'Alexandrie, Nouveau Testament) et chrétiennes (les Pères de l'Eglise, essentiellement grecs) des cinq premiers siècles de notre ère. La subdivision adoptée reprend la division du psautier en 5 livres. Sont déjà parus : Livre 1 : psaumes 1-40. Livre 2 : psaumes 41-71.