L'apport des traductions de l'italien dans la dynamique du récit de chevalerie (1490-1550)

Note moyenne 
Cet ouvrage aborde le devenir de la littérature chevaleresque et les échanges littéraires entre France et Italie de 1490 à 1550, à travers une analyse... Lire la suite
49,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 14 mai et le 15 mai
En librairie

Résumé

Cet ouvrage aborde le devenir de la littérature chevaleresque et les échanges littéraires entre France et Italie de 1490 à 1550, à travers une analyse contextuelle et l'étude de quatre grands textes : Guérin Mesquin, Morgant le géant, Roland amoureux et Roland furieux.

Caractéristiques

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

49,00 €