L'apport des traductions de l'italien dans la dynamique du récit de chevalerie (1490-1550)

Note moyenne 
Cet ouvrage aborde le devenir de la littérature chevaleresque et les échanges littéraires entre France et Italie de 1490 à 1550, à travers une analyse... Lire la suite
49,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 28 septembre et le 1 octobre
En librairie

Résumé

Cet ouvrage aborde le devenir de la littérature chevaleresque et les échanges littéraires entre France et Italie de 1490 à 1550, à travers une analyse contextuelle et l'étude de quatre grands textes : Guérin Mesquin, Morgant le géant, Roland amoureux et Roland furieux.

Caractéristiques

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

49,00 €